Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 65

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008, Section 65 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Seizure of vehicles used in a manner causing alarm, distress or annoyanceN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

65.—(1) Where a constable in uniform has reasonable grounds for believing that a motor vehicle is being used on any occasion in a manner which—

(a)contravenes Article 12 or 48 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (NI 18) (careless and inconsiderate driving and prohibition of off-road driving), and

(b)is causing, or is likely to cause, alarm, distress or annoyance to members of the public,

he shall have the powers set out in paragraph (3).

(2) A constable in uniform shall also have the powers set out in paragraph (3) where he has reasonable grounds for believing that a motor vehicle has been used on any occasion in a manner falling within paragraph (1).

(3) Those powers are—

(a)power, if the motor vehicle is moving, to order the person driving it to stop the vehicle;

(b)power to seize and remove the motor vehicle;

(c)power, for the purposes of exercising a power falling within sub-paragraph (a) or (b), to enter any premises on which he has reasonable grounds for believing the motor vehicle to be;

(d)power to use reasonable force, if necessary, in the exercise of any power conferred by any of sub-paragraphs (a) to (c).

(4) A constable shall not seize a motor vehicle in the exercise of the powers conferred on him by this Article unless—

(a)he has warned the person appearing to him to be the person whose use falls within paragraph (1) that he will seize it, if that use continues or is repeated; an

(b)it appears to him that the use has continued or been repeated after the warning.

(5) Paragraph (4) does not require a warning to be given by a constable on any occasion on which he would otherwise have the power to seize a motor vehicle under this Article if—

(a)the circumstances make it impracticable for him to give the warning;

(b)the constable has already on that occasion given a warning under that paragraph in respect of any use of that motor vehicle or of another motor vehicle by that person or any other person;

(c)the constable has reasonable grounds for believing that such a warning has been given on that occasion otherwise than by him; or

(d)the constable has reasonable grounds for believing that the person whose use of that motor vehicle on that occasion would justify the seizure is a person to whom a warning under that paragraph has been given (whether or not by that constable or in respect the same vehicle or the same or a similar use) on a previous occasion in the previous 12 months.

(6) A person who fails to comply with an order under paragraph (3)(a) is guilty of an offence and shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(7) Paragraph (3)(c) does not authorise entry into a private dwelling house.

(8) The powers conferred on a constable by this Article shall be exercisable only at a time when regulations under Article 66 are in force.

(9) In this Article and Article 66—

driving” and “motor vehicle” have the same meanings as in the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (NI 18); and

private dwelling house” does not include any garage or other structure occupied with the dwelling house, or any land appurtenant to the dwelling house.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill