- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
15.—(1) A regulated activity provider commits an offence if—
(a)he permits an individual (B) to engage in regulated activity,
(b)B engages in the activity, and
(c)he fails to ascertain whether B is subject to monitoring in relation to the activity.
(2) A regulated activity provider ascertains whether B is subject to monitoring only if—
(a)he obtains an appropriate verification in accordance with Part I of Schedule 3 and neither of Parts II and III of that Schedule is prescribed in relation to him,
(b)he obtains an appropriate verification in accordance with Part II of that Schedule and that Part is prescribed in relation to him, or
(c)he obtains an appropriate verification in accordance with Part III of that Schedule and that Part is prescribed in relation to him.
(3) A person does not commit an offence under paragraph (1) if the regulated activity—
(a)is regulated activity relating to vulnerable adults, and
(b)falls within Article 20.
(4) A person does not commit an offence under paragraph (1) if he falls within Article 21.
(5) A person does not commit an offence under paragraph (1) if B has not attained the age of 16.
(6) A person does not commit an offence under paragraph (1) if, in relation to any continuous period for which B is permitted to engage in the regulated activity—
(a)the permission is first given before the commencement of this section, and
(b)it continues to have effect after such commencement.
(7) Paragraph (6) does not apply in respect of permission which continues to have effect after such date as the Secretary of State specifies by order.
(8) A person commits an offence if—
(a)he provides written confirmation under Schedule 3 that is false in any material respect, and
(b)he either knows that it is false or is reckless as to whether it is false.
(9) A person guilty of an offence under paragraph (1) or (8) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
(10) In determining what is the appropriate sentence to pass in respect of a person who is convicted of an offence under this Article in a case where the regulated activity falls within paragraph 1(1) or (2) or 7(1) or (4) of Schedule 2 the court must consider the extent to which the offender had regard to any guidance issued by the Secretary of State as to the circumstances in which an activity is carried out frequently.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys