Chwilio Deddfwriaeth

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006

Changes over time for: Cross Heading: Powers to discharge water

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 08/05/2016.

Changes to legislation:

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006, Cross Heading: Powers to discharge water is up to date with all changes known to be in force on or before 28 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Powers to discharge waterN.I.

Discharges for works purposesN.I.

226.—(1) Subject to the following provisions of this Article and to Article 227, where any water undertaker—

(a)is exercising or about to exercise any power conferred by Article 219, 220, 222 or 224 (other than the power conferred by Article 222(3)); or

(b)is carrying out, or is about to carry out, the construction, alteration, repair, cleaning, or examination of any reservoir, well, borehole, or other work belonging to or used by that undertaker for the purposes of, or in connection with, the carrying out of any of its functions,

the undertaker may cause the water in any relevant pipe or in any such reservoir, well, borehole or other work to be discharged into any available watercourse.

(2) Nothing in this Article shall authorise any discharge which—

(a)damages or injuriously affects the works or property of any railway undertaking or navigation authority; or

(b)floods or damages any road.

(3) If any water undertaker fails to take all necessary steps to secure that any water discharged by it under this Article is as free as may be reasonably practicable from—

(a)mud and silt;

(b)solid, polluting, offensive or injurious substances; and

(c)any substances prejudicial to fish or spawn, or to spawning beds or food of fish,

the undertaker shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(4) In this Article “relevant pipe” means any water main (including a trunk main), resource main, discharge pipe or service pipe.

Commencement Information

I1Art. 226 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Consents for certain discharges under Article 226N.I.

227.—(1) Except in an emergency, no discharge through any pipe the diameter of which exceeds 300 millimetres shall be made under Article 226 except with the consent of each relevant department and of any navigation authority which carries out functions in relation to—

(a)the part of the watercourse where the discharge is made; or

(b)any part of that watercourse which is less than three miles downstream from the place of the discharge.

(2) Where a water undertaker makes an application for a consent for the purposes of this Article—

(a)that application shall be accompanied or supplemented by all such information as a relevant department or the navigation authority may reasonably require; and

(b)the undertaker shall serve a copy of the application, and of any consent given on that application, on every person who—

(i)is registered with the undertaker in respect of any premises which are within three miles of the place where the discharge to which the application relates is proposed to be made and are not upstream from that place; and

(ii)has not agreed in writing that he need not be served with such a copy;

but, subject to paragraph (4) and without prejudice to the effect (if any) of any other contravention of the requirements of this Article in relation to such an application, a failure to provide information in pursuance of the obligation to supplement such an application shall not invalidate the application.

(3) Subject to paragraph (4), an application for a consent for the purposes of this Article shall be determined—

(a)in the case of an application with respect to a particular discharge, before the end of the period of 7 days beginning with the day after the application is made; and

(b)in any other case, before the end of the period of 3 months beginning with that day;

and, subject to that paragraph, where an application for any consent is required to be determined within the period specified in sub-paragraph (a) and is not so determined, the consent applied for shall be deemed to have been given unconditionally.

(4) Where—

(a)an undertaker which has made an application for a consent for the purposes of this Article has failed to comply with its obligation under paragraph (2)(a) to supplement that application with information required by a relevant department or the navigation authority; and

(b)that requirement was made by the relevant department or the navigation authority at such a time before the end of the period within which that department or authority is required to determine the application as gave the undertaker a reasonable opportunity to provide the required information within that period,

that department or authority may delay its determination of the application until a reasonable time after the required information is provided.

(5) A consent for the purposes of this Article may relate to a particular discharge or to discharges of a particular description and may be made subject to such reasonable conditions as may be specified by the body giving it; but a consent for those purposes shall not be unreasonably withheld.

(6) Any dispute as to whether a consent for the purposes of this Article should be given or withheld, or as to whether the conditions to which any such consent is made subject are reasonable, shall be referred to the arbitration of a single arbitrator appointed by agreement between the parties to the dispute or, in default of agreement, by the President of the Institution of Civil Engineers.

(7) Where any discharge under Article 226 is made in an emergency without the consent which, if there were no emergency, would be required by virtue of this Article, the undertaker which made the discharge shall, as soon as practicable after making the discharge, serve a notice which—

(a)states that the discharge has been made; and

(b)gives such particulars of the discharge and of the emergency as the persons served with the notice might reasonably require,

on every person on whom that undertaker would have been required to serve the application for that consent or any copy of that application.

(8) If any water undertaker contravenes, without reasonable excuse, any of the requirements of this Article or any condition of a consent given for the purposes of this Article, it shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(9) This Article does not apply in relation to a discharge which—

(a)is being made immediately before the transfer date; and

(b)is (disregarding this Article) authorised by Article 226.

(10) For the purposes of this Article the relevant departments are [F1DAERA and the Department] .

Textual Amendments

Commencement Information

I2Art. 227 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill