Chwilio Deddfwriaeth

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006

Changes over time for: Section 223

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 23/03/2016.

Changes to legislation:

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006, Section 223 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Works in connection with meteringN.I.
This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

223.—(1) Subject to the following provisions of this Article, to Article 208 and to the provisions of Chapter III, where—

(a)paragraph (2) applies to a relevant undertaker in respect of any premises; and

(b)there is either—

(i)a service pipe which is connected with a water undertaker's water main and by which a supply of water is or could be provided to those premises or to any building in which those premises are contained; or

(ii)a drain or private sewer which connects those premises with a public sewer,

the undertaker shall have power, in accordance with Article 233 or otherwise, to carry out any works specified in paragraph (4).

(2) This paragraph applies to a relevant undertaker in respect of any premises if—

(a)the undertaker has fixed any charges in relation to any premises by reference to volume, or

(b)the undertaker is entitled so to fix any charges because the person who is the consumer in relation to the premises for the purposes of Chapter I of Part VII has exercised his right to give—

(i)a measured charges notice under Article 204, or

(ii)any consent for the purposes of Article 205(2)(a)(ii),

and has not revoked the measured charges notice or consent under Article 204, or

(c)the undertaker has given notice of its intention of so fixing any charges—

(i)within the period specified in the notice, or

(ii)in a case where it is not for the time being entitled so to fix the charges, if and when it becomes entitled to do so.

(3) The power under paragraph (1) to carry out works specified in paragraph (4) shall include power to carry out any such works in a street; and the power conferred by virtue of paragraph (1)(c) of Article 219 and paragraph (6) of that Article shall apply in relation to the power conferred by this paragraph as they apply in relation to the powers conferred by that Article.

(4) The works mentioned in paragraphs (1) and (2) are, in relation to any premises—

(a)works consisting in the installation and connection of any meter for use in determining the amount of any charges which have been or may be fixed in relation to the premises;

(b)where the premises comprise a house which is one of two or more houses to which the supply of water is wholly or partly by the same service pipe, works consisting in the installation and connection, for any purpose connected with the installation or connection of such a meter, of a separate service pipe for that house;

(c)works for the purpose of maintaining, repairing, disconnecting or removing—

(i)any meter which has been installed for use in determining the amount of any charges which have been or may be fixed in relation to the premises; or

(ii)any pipes or apparatus installed in the course of any works specified in this Article;

(d)works consisting of the installation and connection of any meter for research purposes or for the purpose of maintaining, repairing disconnecting or removing any such meter;

(e)any other works appearing to the undertaker to be necessary or expedient for any purpose connected with the carrying out of any works specified in sub-paragraph (a), (b), (c) or (d) including the installation and connection of any pipes or other apparatus on the premises and the alteration or removal of any of the plumbing of the premises.

(5) A notice given for the purposes of paragraph (2)(c) may relate to particular premises or to any description of premises and shall be given—

(a)by publishing the notice in the locality in which the premises to which it relates are situated in such a manner as the undertaker considers appropriate for bringing it to the attention of the persons likely to be affected by it; and

(b)by serving a copy of the notice on the Department.

(6) Subject to paragraph (7), any works carried out by a water undertaker by virtue of the provisions of this Article shall be necessary works for the purposes of Chapter II of Part IV.

(7) Nothing in this Article affects the operation of paragraph (4)(b) of Article 104 in a case where a water undertaker has, under Article 104, required the provision of a separate service pipe to any premises.

(8) Part II of Schedule 4 shall apply to the powers conferred by this Article.

(9) Any dispute between a relevant undertaker and any other person (including another such undertaker) as to the exercise of any power under this Article to carry out any works on any premises shall be referred to the arbitration of a single arbitrator appointed—

(a)by agreement between the undertaker and that person; or

(b)in default of agreement, by the Authority.

(10) Without prejudice to paragraph (3), nothing in Article 219, 220 or 222 shall authorise the installation of any apparatus for measuring or showing the volume of water supplied to, or of effluent discharged from, any premises where that apparatus is to be used for the purpose only of determining the amount of any charges fixed, or to be fixed, in relation to those premises wholly or partly by reference to the volume of that water or effluent.

Commencement Information

I1Art. 223 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill