Chwilio Deddfwriaeth

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006

Changes over time for: Section 214

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 23/03/2016.

Changes to legislation:

The Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006, Section 214 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Financial assistance where special administration orders madeN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

214.—(1) Where a special administration order is for the time being in force in relation to a company, the Department, may—

(a)make to the company grants or loans of such sums as appear to it to be appropriate for the purpose of facilitating the achievement of the purposes of the order;

(b)agree to indemnify the person appointed to achieve the purposes of the order in respect of liabilities incurred and loss or damage sustained by that person in connection with the carrying out of his functions under the order.

(2) The Department may guarantee, in such manner and on such conditions as it may think fit, the repayment of the principal of, the payment of interest on and the discharge of any other financial obligation in connection with any sum which is borrowed from any person by a company in relation to which a special administration order is in force at the time when the guarantee is given.

(3) Without prejudice to any provision of regulations under Article 41(3)—

(a)the terms and conditions on which a grant is made to any company under this Article may require the whole or a part of the grant to be repaid to the Department if there is a contravention of the other terms and conditions on which the grant is made; and

(b)any loans which the Department makes to a company under this Article shall be repaid to it at such times and by such methods, and interest on the loans shall be paid to it at such rates and at such times, as it may from time to time direct.

(4) Where any guarantee is given by the Department under this Article—

(a)the Department shall immediately lay a statement of the guarantee before the Assembly; and

(b)if any sum is paid out for fulfilling the guarantee, the Department shall, as soon as possible after the end of each financial year (beginning with that in which the sum is paid out and ending with that in which all liability in respect of the principal of the sum and in respect of the interest thereon is finally discharged), lay before the Assembly a statement relating to that sum.

(5) Without prejudice to any provision of regulations under Article 41(3), if any sums are paid out in fulfilment of a guarantee given under this Article, the company which borrowed the sums in respect of which the guarantee was given shall make to the Department, at such times and in such manner as the Department may from time to time direct—

(a)payments of such amounts as the Department may so direct in or towards repayment of the sums so paid out; and

(b)payments of interest, at such rate as the Department may so direct, on what is outstanding for the time being in respect of sums so paid out.

(6) Any sums received under paragraph (3) or (5) by the Department shall be paid into the Consolidated Fund.

(7) There shall be paid out of money appropriated by Act of the Assembly—

(a)any grant or loan made under this Article;

(b)any sum required to be paid by the Department in respect of an indemnity given under this Article;

(c)any sums required by the Department for fulfilling a guarantee given under this Article.

(8) The powers of the Department under paragraphs (1) and (2) are exercisable only with the approval of DFP; and directions under paragraph (3) or (5) also require that approval.

Commencement Information

I1Art. 214 wholly in operation at 1.4.2007, see art. 1(2) and S.R. 2007/194, art. 2(2), Sch. 1 Pt. II (subject to art. 3, Sch. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order without Schedules as a PDF

The Whole Order without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni

Y Gorchymyn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill