Chwilio Deddfwriaeth

The Traffic Management (Northern Ireland) Order 2005

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Article 4(2)

SCHEDULE 1CONTRAVENTIONS SUBJECT TO PENALTY CHARGES

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

Offences under the 1997 Order

  • An offence under Article 4(5), 5(9), 7(9) or 8(3) of contravening a prohibition or restriction on the waiting of vehicles in any public road or in any area or the loading or unloading of vehicles.

  • An offence under Article 14(1).

  • An offence under Article 19(1) or (3) (certain offences relating to parking places on roads where charges may be made).

  • An offence under Article 59(4) (contravention of regulations relating to pedestrian or other crossings).

Other offences

  • An offence under Article 50 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (NI 18) of contravening an indication given by a traffic sign of a type shown in diagram 636 of Schedule 2 to the Traffic Signs Regulations (Northern Ireland) 1997 (S.R. 1997 No. 386) (temporary prohibition of waiting except for loading and unloading) (construing the reference to the traffic sign in accordance with regulation 4(b) of those Regulations).

  • An offence under that Article of contravening in respect of a stationary vehicle a traffic sign indicating a prohibition or restriction under an order under Article 100(1) of the Planning (Northern Ireland) Order 1991 (NI 11) on the use of vehicles on a road (within the meaning of that Order of 1991).

  • An offence under any statutory provision of contravening a prohibition or restriction on the use of a stand or starting place for taxis or taxis of a particular description by a vehicle which is not a taxi or not a taxi of that description (“taxi” meaning a public service vehicle within the meaning of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 which seats not more than eight passengers or such number less than eight as applies for the purposes of the prohibition or restriction).

Exceptions

This Schedule does not apply to an offence under Article 4(5), 5(9), 7(9) or 8(3) of the 1997 Order where a person contravenes a prohibition or restriction by causing or permitting a vehicle to wait—

(a)in such a position as to obstruct access to any premises; or

(b)(unless the prohibition or restriction is indicated by a traffic sign) in a public road within 15 metres of its junction with any other road.

This Schedule does not apply to an offence under Article 14(1) of the 1997 Order where a person otherwise than as authorised by a licence under Article 13(14) of that Order uses part of an off-street parking place as mentioned in Article 13(14) of that Order.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill