- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4.—(1) After Article 34 of the 1973 Order there shall be inserted—
34A.—(1) The Department may by regulations make provision for the payment of charges to the Department in respect of the exercise of its functions under this Order.
(2) Regulations made under paragraph (1) may—
(a)prescribe the functions in respect of which charges are payable;
(b)prescribe the persons liable to pay such charges;
(c)prescribe the amount of the charges or the manner in which charges are to be determined;
(d) prescribe the times at which, and method by which, charges are payable;
(e)make provision for the review by the Lands Tribunal of any charge which the Department proposes to make under the regulations, including provision for the powers of the Lands Tribunal on any such review;
(f)provide for the remission or reduction of charges in prescribed circumstances;
(g)provide for the recovery by the Department of charges due to it;
(h)provide for the payment of interest if charges are not paid on time;
(i)make such incidental, supplementary and transitional provision as appears to the Department to be appropriate.
(3) Any regulations made by the Department under this Article shall be subject to negative resolution.”.
(2) In Article 35 of the 1973 Order (provisions as to recovery of expenses) after paragraph (1) there shall be inserted the following paragraph—
“(1A) Paragraph (1) shall not apply to any sum of money which the Department is authorised to recover by virtue of Article 34A.”.
(3) In Article 42(2) of the 1973 Order (financial provisions) for the words “or 28” there shall be substituted the words “, 28 or 34A”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys