Chwilio Deddfwriaeth

The Special Educational Needs and Disability (Northern Ireland) Order 2005

Changes over time for: Section 23

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Special Educational Needs and Disability (Northern Ireland) Order 2005, Section 23 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Procedure of the TribunalN.I.
This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

23.—(1) [F1The Department of Justice may by regulations] make provision about—

(a)the proceedings of the Tribunal on a claim of unlawful discrimination under this Chapter; and

(b)the making of a claim.

(2) The regulations may, in particular, include provision—

(a)as to the manner in which a claim must be made;

(b)if the jurisdiction of the Tribunal is being exercised by more than one tribunal—

(i)for determining by which tribunal any claim is to be heard, and

(ii)for the transfer of proceedings from one tribunal to another;

(c)for enabling functions which relate to matters preliminary or incidental to a claim (including, in particular, decisions under paragraph 2(3) of Schedule 2) to be performed by the President, or by the chairman;

(d)enabling hearings to be conducted in the absence of any member other than the chairman;

(e)as to the persons who may appear on behalf of the parties;

(f)for granting any person such discovery or inspection of documents or right to further particulars as might be granted by a county court;

(g)requiring persons to attend to give evidence and produce documents;

(h)for authorising the administration of oaths to witnesses;

(i)for the determination of claims without a hearing in prescribed circumstances;

(j)as to the withdrawal of claims;

(k)for enabling the Tribunal to stay proceedings on a claim;

(l)for the award of costs or expenses;

(m)for taxing or otherwise settling costs or expenses (and, in particular, for enabling costs to be taxed in the county court);

(n)for the registration and proof of decisions and orders; and

(o)for enabling prescribed decisions to be reviewed, or prescribed orders to be varied or revoked, in such circumstances as may be determined in accordance with the regulations.

(3) Proceedings before the Tribunal are to be held in private, except in prescribed circumstances.

(4) The Department [F2of Justice] may pay such allowances for the purpose of or in connection with the attendance of persons at the Tribunal as it may, with the consent of the Department of Finance and Personnel, determine.

(5) Part I of the Arbitration Act 1996 (c. 23) does not apply to proceedings before the Tribunal but [F3the Department of Justice may by regulations] make provision, in relation to such proceedings, corresponding to any provision of that Part.

(6) The regulations may make provision for a claim under this Chapter to be heard, in prescribed circumstances, with an appeal under Part II of the 1996 Order.

(7) A person who without reasonable excuse fails to comply with—

(a)a requirement in respect of the discovery or inspection of documents imposed by the regulations by virtue of paragraph (2)(f), or

(b)a requirement imposed by the regulations by virtue of paragraph (2)(g),

is guilty of an offence.

(8) A person guilty of an offence under paragraph (7) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(9) Part I of Schedule 2 makes further provision about enforcement of this Chapter and about procedure.

[F4(10) In this Article, “prescribed” means prescribed by regulations made by the Department of Justice.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill