Chwilio Deddfwriaeth

The Firearms (Northern Ireland) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

The Firearms (Northern Ireland) Order 2004, Section 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Grant of firearm certificate to young personsN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

7.—(1) In this Article “young person” means a person under the age of 18 who has attained the age of 16.

(2) The Chief Constable may grant a firearm certificate to a young person [F1for the acquisition and possession, but not for the purchase, of a firearm and ammunition] if—

(a)each firearm to which it relates is—

(i)an air gun to which paragraph (4) applies;

(ii)a shotgun; or

(iii)a .22 rimfire rifle that is to say of a calibre not exceeding 5.59 millimetres; F2. . .

(b)the Chief Constable attaches a condition under Article 6(1) that the firearm and any ammunition for it to which the certificate relates are for the purpose of—

(i)pest control; or

(ii)the protection of livestock;

on agricultural land occupied by the holder or on which he works and also resides [F3; F4...

(c)the young person has produced with his application to the Chief Constable, the permission in writing of a parent or guardian to the acquisition and possession of the firearm and ammunition to which the application relates.][F5and

(d)the Chief Constable attaches a condition under Article 6(1) that arrangements must be in place for ensuring that a parent or guardian assumes responsibility for the secure storage of the firearm and ammunition to which the certificate relates.]

(3) The Chief Constable may grant a firearm certificate to a young person [F6for the acquisition and possession, but not for the purchase, of a firearm and ammunition] if—

(a)each firearm to which it relates is—

(i)an air gun to which paragraph (4) applies; or

(ii)a shotgun; F7...

(b)the Chief Constable attaches a condition under Article 6(1) that the holder shall have the firearm and any ammunition for it to which the certificate relates in his possession only—

(i)for sporting purposes [F8or for the purpose of pest control] ; and

(ii)[F9during the period until he attains the age of 18] under the supervision of a person who has attained the age of 21 and has held a firearm certificate for a firearm of that type for at least three years. [F10and

(c)the Chief Constable attaches a condition under Article 6(1) that arrangements must be in place for ensuring that a person who has attained the age of 21 and has held a firearm certificate for a firearm of that type for at least three years assumes responsibility for the secure storage of the firearm and ammunition to which the certificate relates.]

(4) This paragraph applies to an air gun which is capable of discharging a missile so that the missile has, on being discharged, a kinetic energy in excess of one joule.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill