Chwilio Deddfwriaeth

Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART ICITATION, COMMENCEMENT AND INTERPRETATION

Citation and commencement

1.—(1) This Order may be cited as the Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003.

(2) Except as provided by paragraph (3), this Order shall come into operation on such day or days as the Lord Chancellor may by order appoint.

(3) The following provisions come into operation on the expiration of one month from the date on which this Order is made—

(a)this Part,

(b)Article 45,

(c)Article 46(4) to (6), and

(d)Article 48(1).

Interpretation

2.—(1) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954(1) shall apply to Article 1 and the following provisions of this Order as it applies to an Act of the Northern Ireland Assembly.

(2) In this Order—

“advice” means any oral or written advice—

(a)

on the application of the law to any particular circumstances that have arisen in relation to the individual seeking the advice; and

(b)

as to any steps which that person might appropriately take, having regard to the application of the law to those circumstances;

“assistance” means any assistance (other than advocacy) to any individual in taking any of the steps which an individual might take, including steps with respect to proceedings, having regard to the application of the law to any particular circumstances that have arisen in relation to him, whether the assistance is given by taking such steps on his behalf or by assisting him in taking them on his own behalf;

“child” has the meaning given by Article 2(2) of the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998(2);

“civil legal services” has the meaning given by Article 10;

“the Commission” means the Northern Ireland Legal Services Commission;

“court-ordered youth conference” has the meaning given by Article 33A(5) of the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998;

“criminal defence services” has the meaning given by Article 21(1);

“diversionary youth conference” has the meaning given by Article 10A(2) of the Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998;

“the Law Society” means the Law Society of Northern Ireland;

“magistrates' court” has the meaning assigned to that expression by Article 2(2)(b) of the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981(3);

“prescribed” means prescribed by regulations;

“regulations” means regulations made by the Lord Chancellor;

“relevant proceedings” has the meaning given by Article 25;

“representation” means representation for the purposes of proceedings and includes—

(a)

all such assistance as is usually given by a solicitor or counsel in the steps preliminary or incidental to any proceedings;

(b)

in the case of civil proceedings, all such assistance as is usually so given in arriving at or giving effect to a compromise to avoid or bring to an end any proceedings;

“solicitor” means a solicitor of the Supreme Court;

“statutory provision” has the meaning assigned to it by section 1(f) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954(4);

“tribunal” includes an inquiry or proceedings before an arbitrator or umpire, however appointed, whether such inquiry or proceedings take place under a reference by consent or otherwise.

(3) References to counsel and solicitors shall be construed in accordance with Article 10 of the European Communities (Services of Lawyers) Order 1978(5) and regulation 14 of the European Communities (Lawyer’s Practice) Regulations 2000(6).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill