Chwilio Deddfwriaeth

The Housing (Northern Ireland) Order 2003

Changes over time for: Section 85

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 13/01/2020.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Housing (Northern Ireland) Order 2003, Section 85. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Meaning of exempt disposalN.I.
This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

85.—(1) A disposal is an exempt disposal for the purposes of the provisions of this Chapter relating to grant conditions if it is a disposal of the whole or part of the premises to which the application relates of any of the following descriptions—

(a)a conveyance of a freehold estate in possession (whether legal or equitable) or an assignment of the lease where the person, or each of the persons, to whom it is made is a qualifying person (as defined in paragraph (2));

(b)a vesting in a person taking under a will or on an intestacy;

(c)a disposal in pursuance of any such order as is mentioned in paragraph (3);

(d)a compulsory disposal (see paragraph (4));

(e)a disposal of property consisting of land included in the dwelling and used for the purposes of the dwelling;

(f)a disposal under which the interest of a person entitled to assistance by way of repurchase under Part II of the Order of 1986 (assistance for owners of defective housing) is acquired in accordance with Schedule 2 to that Order;

(g)a disposal of the whole of the dwelling and a conveyance of a freehold estate in possession (whether legal or equitable) or an assignment of the lease where—

(i)the person making the disposal is aged at least 70;

(ii)the disposal is to provide an annuity income; and

(iii)the person concerned is entitled to continue to occupy the dwelling as his only or main residence;

(h)a disposal of any other description specified by order of the Department for the purposes of this Article.

(2) A person is a qualifying person for the purposes of paragraph (1)(a) if—

(a)in the case of an individual, he is—

(i)the person, or one of the persons, by whom the disposal is made;

(ii)the spouse [F1or civil partner] , or former spouse [F1or civil partner] , of that person or one of those persons; or

(iii)a member of the family of that person or one of those persons; or

(b)in the case of a company, it is an associated company of the company by whom the disposal is made.

[F2Section 449 of the Corporation Tax Act 2010] (meaning of associated company) applies in determining whether a company is an associated company of another for the purposes of sub-paragraph (b).

(3) The orders referred to in paragraph (1)(c) are orders under—

(a)Article 26(1) of the Matrimonial Causes (Northern Ireland) Order 1978 (NI 15) (property adjustment orders in connection with matrimonial proceedings);

(b)Article 4 of the Inheritance (Provision for Family and Dependants) (Northern Ireland) Order 1979 (NI 8) (orders as to financial provision to be made from estate);

(c)Article 21 of the Matrimonial and Family Proceedings (Northern Ireland) Order 1989 (NI 4) (property adjustment orders or orders for the sale of property after overseas divorce, etc.);

(d)paragraph 2 of Schedule 1 to the Children (Northern Ireland) Order 1995 (NI 2) (orders for financial relief against parents).

[F3(e)Part 2 of Schedule 15 or 17 to the Civil Partnership Act 2004;]

(4) For the purposes of paragraph (1)(d) a compulsory disposal is a disposal of property to a person who has made or who would have made, or for whom another person has made or would have made, a vesting order authorising its acquisition compulsorily for the purposes for which it is acquired.

(5) The grant of an option enabling a person to call for an exempt disposal shall be treated as such a disposal made to him.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill