Chwilio Deddfwriaeth

The Fair Employment and Treatment (Northern Ireland) Order 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 11

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Fair Employment and Treatment (Northern Ireland) Order 1998, Section 11. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Investigation of practicesN.I.

11.—(1) The Commission may conduct the investigations mentioned in paragraph (2) for the purpose of assisting it in considering what, if any, action for promoting equality of opportunity ought to be taken by any of the following persons, that is to say—

(a)any employer;

(b)any person who is empowered by virtue of any statutory provision to select or nominate another person for employment by a third person;

(c)any employment agency;

(d)any vocational organisation;

(e)any person who provides services in connection with training for employment in any capacity or for a particular employment (not being services provided by the employer of a person who is seeking to obtain or is receiving those services) or in connection with training for a particular occupation; and

(f)any person who has power to confer a qualification that is needed for, or facilitates, engagement in employment in any capacity, or in a particular employment or occupation.

(2) The investigations referred to in paragraph (1) are investigations—

(a)into the composition, by reference to religious beliefs, of any of the following classes of person (or any class of person within such a class), that is to say—

(i)the employees of, or other persons who have applied for employment by, any employer or employers of any class;

(ii)the persons who have applied for or obtained the services of any employment agency;

(iii)the members of, or other persons who have applied for membership of, any vocational organisation or such an organisation of any class;

(iv)the persons who have sought (or on whose behalf there have been sought) or who have obtained the services of a person such as is mentioned in paragraph (1)(e); or

(v)the persons who have applied to have, or have had, conferred on them any qualification such as is mentioned in paragraph (1)(f); and

(b)into practices—

(i)affecting the recruitment, admission to membership or access to benefits of persons belonging to any class referred to in sub-paragraph (a) or the terms of employment or membership or provision of benefits applicable to such persons;

(ii)involving any detriment to such persons; or

(iii)affecting the conferring or holding of any qualification such as is mentioned in paragraph (1)(f),

including practices discontinued before the time of the investigation so far as relevant for explaining the composition of the class of persons in question at that time.

(3) Schedule 2 has effect with respect to the conduct of investigations under this Article.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.