Chwilio Deddfwriaeth

The Activity Centres (Young Persons' Safety) (Northern Ireland) Order 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Offences

4.—(1) Regulations may provide for it to be an offence—

(a)to do anything for which a licence is required under the regulations, otherwise than in accordance with a licence; or

(b)for the purposes of obtaining or holding a licence—

(i)to make a statement to the licensing authority (or someone acting on its behalf) knowing it to be false in a material particular; or

(ii)recklessly to make a statement to the licensing authority (or someone acting on its behalf) which is false in a material particular.

(2) A person convicted of an offence under regulations made under paragraph (1) shall be liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on conviction on indictment—

(i)for an offence under regulations made under paragraph (1)(a), to imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both;

(ii)for an offence under regulations made under paragraph (1)(b), to a fine.

(3) Regulations under paragraph (1)—

(a)may provide defences to be available in proceedings for an offence under the regulations;

(b)may make, in relation to provisions of the regulations, provision which applies (with or without modifications), or has a similar purpose to that of, any of the provisions of the [1978 NI 9.] Health and Safety at Work (Northern Ireland) Order 1978 set out in paragraph (4).

(4) The provisions mentioned in paragraph (3)(b) are—

(a)Articles 17(7) and 33 (venue);

(b)Articles 20 to 22 and 28 (enforcement authorities and inspectors);

(c)Articles 23 to 26 (improvement and prohibition notices);

(d)Article 27 (power to deal with cause of imminent danger);

(e)Articles 29 and 30 (obtaining and disclosure of information);

(f)Article 31(1)(e) to (j), (n) and (o), (2), (2A), (4) and (5) (ancillary offences);

(g)Article 32(2) to (4) (extension of time for bringing summary proceedings);

(h)Article 34(1) (offences due to the fault of other persons);

(i)Articles 35 and 36 (restriction on institution of proceedings and prosecutions by inspectors);

(j)Articles 37 and 38 (onus of proving limits of what is practicable etc., and evidence); and

(k)Article 39 (power of court to order cause of offence to be remedied and, in certain cases, forfeiture).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill