Chwilio Deddfwriaeth

The Waste and Contaminated Land (Northern Ireland) Order 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 55

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 28/02/2022.

Changes to legislation:

The Waste and Contaminated Land (Northern Ireland) Order 1997, Section 55 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Grant of, and compensation for, rights of entry, etc.N.I.

55.—(1) A remediation notice may require an appropriate person to do things by way of remediation, notwithstanding that he is not entitled to do those things.

(2) Any person whose consent is required before any thing required by a remediation notice may be done shall grant, or join in granting, such rights in relation to any of the relevant land or waters as will enable the appropriate person to comply with any requirements imposed by the remediation notice.

(3) Before serving a remediation notice, the enforcing authority shall reasonably endeavour to consult every person who appears to the authority—

(a)to be the owner or occupier of any of the relevant land or waters, and

(b)to be a person who might be required by paragraph (2) to grant, or join in granting, any rights,

concerning the rights which that person may be so required to grant.

(4) Paragraph (3) shall not preclude the service of a remediation notice in any case where it appears to the enforcing authority that the contaminated land in question is in such a condition, by reason of substances in, on or under the land, that there is imminent danger of serious harm, or serious pollution of waterways or underground strata, being caused.

(5) A person who grants, or joins in granting, any rights under paragraph (2) shall be entitled, on making an application within such period as may be prescribed and in such manner as may be prescribed to such person as may be prescribed, to be paid by the appropriate person compensation of such amount as may be determined in such manner as may be prescribed.

(6) Without prejudice to the generality of the regulations that may be made under paragraph (5), regulations by virtue of that paragraph may make such provision in relation to compensation under this Article as may be made by regulations under paragraph (4) of Article 7 in relation to compensation under that Article.

(7) In this Article, “relevant land or waters” means—

(a)the contaminated land in question;

(b)any waterways or underground strata affected by that land; or

(c)any land adjoining or adjacent to that land or those waterways or underground strata.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.