- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
23. In section 18 of the [1968 c. 29 (N.I.).] Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968 (suspended sentences of imprisonment or orders for detention in a young offenders centre)—
(a)in subsections (1) and (1A) at the beginning there shall be inserted “Subject to subsection (1C)”;
(b)after subsection (1B) there shall be inserted—
“(1C) A court shall not deal with an offender by means of a suspended sentence or order for detention unless it is of the opinion—
(a)that the case is one in which a sentence of imprisonment or order for detention in a young offenders centre would have been appropriate even without the power to suspend the sentence or order; and
(b)that the exercise of that power can be justified by the exceptional circumstances of the case.
(1D) A court which passes a suspended sentence or makes an order for detention on any person for an offence shall consider whether the circumstances of the case are such as to warrant in addition the imposition of a fine or the making of a compensation order.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: