Chwilio Deddfwriaeth

The Family Law (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1984

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Restrictions on marriage

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Family Law (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 1984, Cross Heading: Restrictions on marriage. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Restrictions on marriageN.I.

Prohibited degrees of relationshipN.I.

18.—(1) A marriage solemnized[F1 between a person and any person mentioned in the list in Part 1 of the following Table]F1, is void:

Table
[F1PART I[F1 Prohibited degrees of relationshipF1]]
[F1F1Adoptive childF1]
[F1Adoptive parentF1]
[F1ChildF1]
[F1Former adoptive childF1]
[F1Former adoptive parentF1]
[F1GrandparentF1]
[F1GrandchildF1]
[F1ParentF1]
[F1Parent's siblingF1]
[F1SiblingF1]
[F1Sibling's childF1]
[F1PART IIF1][F1 Degrees of affinity referred to in paragraphs (2A) and (2B)F1]
[F1Child of former civil partnerF1]
[F1Child of former spouseF1]
[F1Former civil partner of grandparentF1]
[F1Former civil partner of parentF1]
[F1Former spouse of grandparentF1]
[F1Former spouse of parentF1]
[F1Grandchild of former civil partnerF1]
[F1Grandchild of former spouseF1]
PART IIIF2...

(2) In that Table—

(a)any reference to an adoptive relationship or a former adoptive relationship is to a relationship which arises or arose in consequence of—

(i)an order authorising an adoption made (whether before or after the commencement of this Article) in any part of the United Kingdom, in the Isle of Man or in any of the Channel Islands, or

(ii)a foreign adoption as defined in section 4(3) of the [1969 c. 22 (N.I.).] Adoption (Hague Convention) Act (Northern Ireland) 1969;

(b)any reference to a[F1 sibling]F1 includes one of the half blood as well as of the whole blood;

(c)[F3in Part II,]F3 any reference to a relationship which is one of affinity is to a relationship deduced through a marriage[F1 or civil partnership]F1 which has been terminated by dissolution or by death;

(d)any reference to a person of a particular relationship includes a person who would rank as being of that relationship if he, or some other person through whom the relationship is deduced, had been born legitimate.

[F3(2A) Subject to paragraph (2B), a marriage solemnized[F1 between a person and any person mentioned in the list in Part 2 of that Table]F1, is void.

(2B) Any such marriage as is mentioned in paragraph (2A) is not void by reason only of affinity if both the parties to the marriage have attained the age of 21 at the time of the marriage and the younger party has not at any time before attaining the age of 18 been a child of the family in relation to the other party.

(2C) F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2D) F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2DA) F6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2DB) F6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2DC) F6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2E) In this Article “child of the family”, in relation to any person, means a child who has lived in the same household as that person and been treated by that person as a child of his family.]

F3(3) A marriage between person not within the degrees of relationship to which[F3 paragraph (1) [F7or (2A)]F7 applies or a marriage to which paragraph [F8(2B)]F8 applies]F3 is void, if either of those persons is at the time of the marriage domiciled in a country other than Northern Ireland and under the law of that country there cannot be a valid marriage between them because of their relationship to each other.

F2S. 18(1): Pt. III of Table repealed (20.9.2006) by Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 2006 (S.I. 2006/1945 (NI 14)), arts. 1(3), {3(1)(a)} (with art. 3(4))

F31993 NI 6

F4Art. 18(2C)(2D) repealed (20.9.2006) by Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 2006 (S.I. 2006/1945 (NI 14)), arts. 1(3), {3(1)(b)} (with art. 3(4))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill