Chwilio Deddfwriaeth

The Probation Board (Northern Ireland) Order 1982

Changes over time for: The Probation Board (Northern Ireland) Order 1982 (without Schedules)

 Help about opening options

Version Superseded: 12/04/2010

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Probation Board (Northern Ireland) Order 1982. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

IntroductoryN.I.

Title and commencementN.I.

1.—(1) This Order may be cited as the Probation Board (Northern Ireland) Order 1982.

(2) This Article and Articles 2, 3 (including Schedule 1 but not including Schedule 2), 7 and 14 to 16 shall come into operation on the expiration of the period of one month from the day on which this Order is made and the remaining provisions shall come into operation on such day or days as the Secretary of State may by order appointF1.

F1fully exercised by SR 1982/396.

InterpretationN.I.

2.—(1) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954F2 shall apply to Article 1 and the following provisions of this Order as it applies to a Measure of the Northern Ireland Assembly.

(2) In this Order—

  • “bail hostel” means premises for the accommodation of persons remanded on bail;

  • “the Board” means the Probation Board for Northern Ireland;

  • [F3“community service order” means an order under Article 13 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996]

  • “member of the staff of the Board” includes probation officer;

  • “prescribed” means prescribed by regulations made by the Secretary of State;

  • “probation hostel” means premises for the reception and care of persons who may be required to reside there by a probation order;

  • “probation order” means an order under[F3 Article 10 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996]

  • “statutory provision” has the meaning assigned to it by section 1 (f) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954;

  • “young offenders centre” has the meaning assigned to it by section 2 (a) of the Treatment of Offenders Act (Northern Ireland) 1968F4.

Probation Board for Northern IrelandN.I.

Establishment of the BoardN.I.

3.—(1) There shall be established a body to be called the Probation Board for Northern Ireland ( “the Board”).

(2) The Board shall have such functions as are conferred on it by the succeeding provisions of this Order.

(3) Schedule 1 (which makes provision relating to the constitution of the Board and other matters and Schedule 2 (which makes provision for the transfer and property and staff to the Board) shall have effect.

Functions of the BoardN.I.

4.—(1) The Board shall—

(a)secure the maintenance of an adequate and efficient probation service;

(b)secure that arrangements are made for persons to perform work under community service orders;

(c)provide such probation officers and other staff as the Secretary of State considers necessary to perform social welfare duties in prisons and young offenders centres; and

(d)undertake such other duties as may be prescribed.

(2) The Board may, with the approval of the Secretary of State,—

(a)provide and maintain probation hostels and other establishments for use in connection with the supervision and assistance of offenders;

(b)provide and maintain bail hostels;

(c)make and give effect to schemes for the supervision and assistance of offenders and the prevention of crime;

(d)enter into arrangements with voluntary organisations or any other persons (including government departments and public bodies) whereby those organisations or persons undertake, on such terms (including terms as to payment by the Board to those organisations or persons) as may be specified in the arrangements,—

(i)the provision and maintenance of such hostels and other establishments as are mentioned in sub-paragraphs (a) and (b);

[F5(ii)to give effect to such schemes for the supervision and assistance of offenders and the prevention of crime, whether made by those organisations or persons or made by the Board under sub‐paragraph (c)]

Provisions supplementary to article 4N.I.

5.—(1) For the purposes of Article 4(1) (a), the Board shall—

(a)appoint probation officers and assign one or more to each petty sessions district or districts; and

(b)make such arrangements as the Board thinks fit for determining the probation officer who is to be responsible for the supervision of any probationer in any petty sessions district;

but nothing in sub-paragraph (a) shall prejudice Schedule 2 or section 19(1) (a) (vi) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (power to employ staff).

(2) For the purposes of Article 4(1) (b), the Board may—

(a)make payments to any society or body in respect of services rendered by it; and

(b)defray travelling and other expenses in connection with the performance of work by persons in respect of whom community service orders are in force.

(3) The Board may—

(a)give financial and other assistance to, or in respect of, persons under the supervision of a probation officer or in connection with whom probation officers are required by the Board to perform any duties and persons remanded on bail;

(b)make such payments, and to such persons, as may be prescribed in respect of persons under the supervision of a probation officer, being persons required by a probation order to reside in any place otherwise than for the purpose of their submitting to treatment for their mental condition as resident patients.

Directions of Secretary of State to the BoardN.I.

6.  The Secretary of State may, after consultation with the Board, give the Board directions of a general character as to the exercise and performance of its functions, and the Board shall give effect to any such directions.

Financial control of the BoardN.I.

7.—(1) The Secretary of State may pay to the Board such sums in respect of its expenses as he may with the approval of the Treasury determine.

(2) So far as relates to the use and expenditure of sums paid under paragraph (1), the Board shall give effect to any directions which the Secretary of State may give to it.

(3) Schedule 3 (which relates to the making of reports and the maintenance of records by the Board and to the auditing of its accounts) shall have effect.

Supplementary powersN.I.

Power to borrow moneyN.I.

8.—(1) The Board may, by means of a bank overdraft or by such other means, within such limits and subject to such conditions as may be approved by the Secretary of State, temporarily borrow such sums as may be necessary for the purpose of defraying any expenses incurred by it under this Order.

(2) Any sum borrowed under paragraph (1) shall be repaid by the Board before the end of the financial year in which it is borrowed.

(3) The Board may borrow or raise money, on such terms and subject to such conditions as may be approved by the Secretary of State, upon the security of any property or assets of the Board for the purpose of meeting expenses incurred in connection with any permanent works the cost of which is properly chargeable to capital or for any other purpose for which capital moneys may properly be applied.

InsuranceN.I.

9.  The Employer's Liability (Defective Equipment and Compulsory Insurance) (Northern Ireland) Order 1972F6 shall not require insurance to be effected by the Board.

Protection for acts done in execution of dutyN.I.

10.—(1) A member of the staff of the Board shall not be personally liable in respect of any act done by him in the execution of any statutory provision relating to a function of the Board and within the scope of his employment if he acted reasonably and in honest belief that his duty under the statutory provision required or empowered him to do it; but nothing in this paragraph shall be construed as relieving the Board of any liability in respect of acts of members of its staff.

(2) Where an action is brought against a member of the staff of the Board in respect of an act done by him in the execution or purported execution of any such statutory provision and the circumstances are such that he is not legally entitled to require the Board to indemnify him, the Board may, with the approval of the Secretary of State, nevertheless indemnify him against the whole or a part of any damages or costs which he may have been ordered to pay or may have incurred, if the Board is satisfied that he honestly believed that the act complained of was within the scope of his employment and that his duty under the statutory provision required or empowered him to do it.

Provisions relating to trainingN.I.

11.—(1) The Board may, either directly or by entering into arrangements with others,—

(a)provide training for persons with a view to, or in the course of, their employment by the Board or by a voluntary organisation approved for the purposes of this paragraph by the Secretary of State; and

(b)provide material and premises necessary for, or in connection with, the provision of any such training.

(2) training provided under paragraph (1) shall be on such terms as are approved by the Secretary of State; and in that paragraph “employment” includes employment on an occasional, voluntary or part-time basis.

(3) The Board may, subject to such conditions as the Secretary of State may determine,—

(a)make grants towards any fees or expenses incurred by, or

(b)defray or contribute towards the costs of maintenance of,

persons undergoing training for any of the purposes of this Order.

(4) The Board may, subject to such conditions as the Secretary of State may determine, pay the fees of, or make grants to, any body or persons providing training under arrangements entered into under paragraph (1).

Loans for purchase of motor cars or motor cyclesN.I.

12.  The Board may make loans to such members of its staff and subject to such conditions as the Secretary of State may approve to facilitate them in the purchase of motor cars or motor cycles essential to the efficient carrying out of their official duties.

Power to conduct or assist researchN.I.

13.  The Board may conduct or promote, or assist (by grant or otherwise) any person in conducting, research relevant to the functions of the Board.

MiscellaneousN.I.

[F7F8Powers of inspectionN.I.

14.(1) An inspector may, with the approval of the Secretary of State, at any time carry out an inspection of the exercise by the Board and the members of the staff of the Board of their functions under this Order and any other statutory provision, or such of those functions as the Secretary of State may direct.

(2) Where an inspector is carrying out an inspection under paragraph (1), the Board and the members of the staff of the Board shall—

(a)furnish the inspector with, and permit him to inspect, such accounts, books, records, documents and papers of the Board as the inspector may reasonably require and give the inspector such explanation of them as he may reasonably require;

(b)furnish the inspector with such other information with respect to the Board's property and activities as the inspector may reasonably require.

(3) Where an organisation or person has entered into arrangements with the Board under Article 4(2)(d), that organisation or person and the officers and employees of that organisation or person shall—

(a)furnish an inspector with, and permit him to inspect and make copies of, such accounts, books, records, documents and papers of that organisation or person relating to those arrangements as the inspector may reasonably require for the purposes of an inspection under paragraph (1) and give the inspector such explanation of them as he may reasonably require;

(b)furnish an inspector with such other information with respect to the carrying out of those arrangements by that organisation or person as he may reasonably require for the purposes of such an inspection.

(4) On the conclusion of an inspection under paragraph (1), an inspector shall make a report to the Secretary of State who may, if he thinks fit, publish that report in such form as he thinks fit.

(5) An inspector may at any reasonable time and whether in the course of an inspection under paragraph (1) or not—

(a)enter (on production if required of his credentials) and inspect any relevant establishment;

(b)make such investigation as he thinks fit of the management of that establishment and of the treatment of persons residing, working or otherwise present in that establishment.

(6) Any person who obstructs an inspector in the exercise of his powers under this Article shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 1 on the standard scale.

(7) The expenses incurred by an inspector under this Article shall be defrayed by the Secretary of State.

(8) In this Article and Article 15(1)—

  • “inspector” means a person appointed by the Secretary of State for the purposes of this Article;

  • “relevant establishment” means—

    (a)

    a probation hostel;

    (b)

    a bail hostel;

    (c)

    any other establishment provided by the Board under Article 4;

    (d)

    any establishment in respect of which arrangements have been entered into by the Board under Article 4(2)(d);

    (e)

    any other place where schemes mentioned in Article 4(2)(c) or (d)(ii) are given effect.]

[F9“Duties of probation officers”N.I.

14A.  It shall be the duty of probation officers—

(a)to supervise the persons placed under their supervision and to advise, assist and befriend those persons;

(b)to enquire in accordance with any direction of the court into the circumstances or home surroundings of any person with a view to assisting the court in determining the most suitable method of dealing with him; and

(c)to perform such other duties as may be prescribed or imposed by or under any statutory provision or as the Probation Board may direct.]

Rules and regulationsN.I.

15.[F10(1) The Secretary of State may make rules—

(a) for the regulation and management of relevant establishments;F11 and

F11(b)for the regulation of an inspection under Article 14(1) and of the exercise (otherwise than in the course of such an inspection) of the powers of an inspector under Article 14(5)]

(2) Rules and regulations made under this Order by the Secretary of State shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament in like manner as a statutory instrument and section 5 of the Statutory Instruments Act 1946F12 shall apply accordingly.

Power to facilitate the coming into operation of this OrderN.I.

16.  Without prejudice to the provisions of section 16 of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954, the Secretary of State and the Treasury may exercise and the Secretary of State may authorise or require the Board or other persons to exercise during the period before the day on which the whole of this Order has been brought into operation any functions which will, from that day, be exercisable under the provisions of this Order in so far as the exercise of those functions during that period is, in the opinion of the Secretary of State or the Treasury as the case may be, necessary or expedient for securing that the various provisions of this Order may be effective from the days provided for their coming into operation and for preventing difficulties in the operation of this Order after those days.

Minor and consequential amendments and repealsN.I.

  • 17.  Para.(1)—Amendments

  • Para.(2)—Repeals

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill