- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the Administration of Estates (Northern Ireland) Order 1979, Section 17.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
17.—(1) Where the High Court grants to a person ( “the administrator”) administration of the estate of a deceased person, the High Court may—
(a)as a condition of making the grant, and
(b)subject to the following provisions of this Article, and subject to and in accordance with rules of court,
require one or more than one surety to guarantee that he will make good, within any limit imposed by the High Court on the total liability of the surety or sureties, any loss which any person interested in the administration of the estate may suffer in consequence of a breach by the administrator of his duties as such.
(2) A guarantee given in pursuance of a requirement under paragraph (1) shall enure for the benefit of every person interested in the administration of the deceased person's estate—
(a)as if the guarantee were contained in a contract[F1 executed as a deed] made by the surety or sureties with every such person, and
(b)where there are two or more sureties, as if the sureties had bound themselves jointly and severally.
(3) No action shall be brought on any such guarantee without the leave of the High Court.
(4) Stamp duty shall not be chargeable on any such guarantee.
(5) This Article does not apply—
(a)where administration is granted—
(i)to the Treasury Solicitor;
(ii)to the Crown Solicitor for Northern Ireland;
(iii)to a consular officer of a foreign state to which section 1 of the Consular Conventions Act 1949 [1949 c.29] applies; or
(b)in such other cases as may be prescribed by rules of court.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys