Chwilio Deddfwriaeth

Matrimonial Causes (Northern Ireland) Order 1978

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Variation, etc., of certain orders made, etc., under the Act of 1939, etc.

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Matrimonial Causes (Northern Ireland) Order 1978, Cross Heading: Variation, etc., of certain orders made, etc., under the Act of 1939, etc.. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Variation, etc., of certain orders made, etc., under the Act of 1939, etc.N.I.

23.—(1) Subject to the provisions of this paragraph, Article 33 shall apply, as it applies to the orders mentioned in paragraph (2) thereof, to—N.I.

(a)an order made under any of the following provisions of the Act of 1939, that is to say,—

(i)in section 19, subsections (1), (2), (3) and (4) (including those subsections as applied by subsection (7)), but excluding subsection (4) so far as it applies to an order made in connection with a decree for restitution of conjugal rights);

(ii)section 20(1), where the order is made in connection with a decree for judicial separation;

(iii)section 22(1), in so far as it relates to the maintenance of a child, and section 22(3);

(b)an order made under section 4 of the Act of 1951;

(c)an order such as is mentioned in section 19(6) of the Act of 1939 made in proceedings for judicial separation or for a divorce a mensa et thoro;

(d)an order for alimony pending suit made in proceedings for judicial separation.

(2) Subject to the provisions of this paragraph, the court hearing an application for the variation of an order made as mentioned in sub-paragraph (1) shall have power to vary that order in any way in which it would have power to vary it had the order been made under the corresponding provision of Part III.

(3) Article 33, as it applies by virtue of sub-paragraph (1), shall have effect as if for paragraphs (4), (5) and (6) there were substituted the following paragraphs—

(4) The court shall not exercise the powers conferred by this Article in relation to an order made under section 20(1) of the Matrimonial Causes Act (Northern Ireland) 1939 [1939 c.13] ( “the Act of 1939”) in connection with the grant of a decree of judicial separation except on an application made in proceedings—

(a)for the rescission of that decree, or

(b)for the dissolution of the marriage in question.

(5) No order for the payment of a lump sum and no property adjustment order shall be made on an application for the variation of any order made under section 19(1), (2) or (4) (including those subsections as applied by section 19(7)) or section 22(1) or (3) of the Act of 1939 or section 4 of the Law Reform (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 1951 [1951 c.7] ( “the Act of 1951”).

(6) In the case of an order made under section 19(1) (including that subsection as applied by section 19(7)) or section 22(3) of the Act of 1939 or under section 4 of the Act of 1951, requiring a party to a marriage to secure an annual sum or periodical payments to any other person, an application under this Article relating to that order may be made after the death of the person liable to make payments under the order by the person entitled to the payments or by the personal representatives of the deceased person, but no such application shall, except with the permission of the court, be made after the end of the period of six months from the date on which representation in regard to the estate of that person is first taken out. ;

and in that Article, as it so applies, the reference in paragraph (8) to a secured periodical payments order shall be construed as a reference to any such order as is mentioned in paragraph (6).

(4) In relation to an order made before 13th February 1951 under section 19(1) of the Act of 1939 on or after granting a decree of divorce or nullity of marriage, the powers conferred by this paragraph shall not be exercised unless the court is satisfied that the case is one of exceptional hardship which cannot be met by discharge, variation or suspension of any other order made by reference to that decree, being an order made under section 19(2) of the Act of 1939.

24.—(1) Paragraphs (1) and (3) of Article 33 shall apply to an order made under section 17(2) or (3) of the Act of 1939 or under section 19(4) of that Act in its application to proceedings for restitution of conjugal rights, or under section 20(2) or 22(2) of that Act, and to an order for alimony pending suit made in proceedings for restitution of conjugal rights, as they apply to the orders mentioned in paragraph (2) of Article 33.N.I.

(2) In exercising the powers conferred by virtue of this paragraph the court shall have regard to all the circumstances of the case, including any change in any of the matters to which the court was required to have regard when making the order to which the application relates.

25.  Article 45(7) shall apply in relation to an order for the custody or education of a child made under section 22(1) or (2) of the Act of 1939, as it applies in relation to an order made under Article 45.N.I.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill