Chwilio Deddfwriaeth

Rates (Northern Ireland) Order 1977

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Rates (Northern Ireland) Order 1977, Section 56 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Supplementary provisions as to alterations, etc.N.I.

56.—(1) Every owner who is rated under Article 20 instead of the occupier, or who enters into an agreement with the Department under Article 21, in respect of any hereditaments shall, without prejudice to the rights of the occupier of any of those hereditaments, be treated for the purposes of the provisions of this Part relating to revisions, reviews and appeals as standing in the same position as the occupier.

(2) [F1Subject to paragraph (2A), where] any premises are unoccupied, any reference in this Part to the occupier shall be construed as a reference to the owner of the premises, except that, where the owner is unknown and by virtue of section 24(2)( e) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 [1954 c.33] a notice addressed to the occupier has been served in accordance with that section, that notice shall be deemed to have been duly served on that owner.

[F1(2A) Paragraph (2) shall not apply in relation to a hereditament in respect of which a person is chargeable to rates under Article 25A.]

(3) Any officer of a district council who is specifically or generally authorised in that behalf by the council may authorise the institution, carrying on or defence of any proceedings, or the taking of any step, in relation to a valuation list which the council is authorised or required to institute, carry on, defend or take.

(4) Where, under any provision of this Part, any thing is authorised or required to be done by or in relation to any person other than the Department, the Commissioner or a district council, that thing may be done by or to any duly authorised agent of that person.

(5) Any notice (including an application for a revision) required or authorised by this Part to be served on the Commissioner or the district valuer need not name the Commissioner or the district valuer but may describe him as the Commissioner or, as the case may require, as the district valuer for the valuation district in question, without further description.

(6) Where, under any provision of this Part, the district valuer is required or authorised to cause any matter to be entered, or any alteration to be made, in [F2a valuation list (including] a new valuation list which has not yet come into [F3force)] , the district valuer shall notify the Commissioner of that matter or alteration and the Commissioner shall prepare or alter the list accordingly.

(7) Where an alteration in [F4a valuation list] is necessary to give effect to a decision of the Lands Tribunal [F5or the Valuation Tribunal under this Order] , the Commissioner shall—

(a)whether upon the direction of [F6that Tribunal] or otherwise, make that alteration; and

(b)serve a certificate of the alteration on the persons mentioned in paragraph (8).

(8) The certificates of [F7alteration] mentioned in Articles 49(2), 50(2), 52(5), and 55(3) and in paragraph (7) shall be served on—

Sub-para. (a) rep. by 1998 NI 22

(b)the district council[F8 if requested by the council to do so];

(c)the person (if any) in consequence of whose application or appeal the alteration is made, where not the Department or the district council;

(d)except where the alteration is made under Article 50(1)( a)(ii) [F9or (iii)] or ( b), the occupier of the hereditament, where not the person mentioned in sub-paragraph ( c); F10. . .

(e)where the alteration is made in consequence of an appeal, every other person on whom a copy of the notice of appeal was served who submitted comments or furnished evidence in connection with the appeal [F11and

(f)a water undertaker or sewerage undertaker if it so requests.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill