Chwilio Deddfwriaeth

Sex Discrimination (Northern Ireland) Order 1976

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 13B

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Sex Discrimination (Northern Ireland) Order 1976, Section 13B is up to date with all changes known to be in force on or before 06 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 13B:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

[F1Office holdersN.I.

13B.(1) It is unlawful for a relevant person, in relation to an appointment to an office or post to which this Article applies, to discriminate against a woman—

(a)in the arrangements which he makes for the purpose of determining to whom the appointment should be offered,

(b)in the terms on which he offers her the appointment, or

(c)by refusing to offer her the appointment.

(2) It is unlawful, in relation to an appointment to an office or post to which this Article applies and which is an office or post referred to in Article 13A(1)(c), for a relevant person on whose recommendation, or subject to whose approval, appointments to the office or post are made, to discriminate against a woman—

(a)in the arrangements which he makes for the purpose of determining who should be recommended or approved in relation to the appointment, or

(b)in making or refusing to make a recommendation, or giving or refusing to give an approval, in relation to the appointment.

(3) It is unlawful for a relevant person, in relation to a woman who has been appointed to an office or post to which this Article applies, to discriminate against her—

(a)in the terms of the appointment,

(b)in the opportunities which he affords her for promotion, a transfer, training or receiving any other benefit, or by refusing to afford her any such opportunity,

(c)by terminating the appointment, or

(d)by subjecting her to any other detriment in relation to the appointment.

(4) It is unlawful for a relevant person, in relation to an office or post to which this Article applies, to subject to harassment a woman—

(a)who has been appointed to the office or post,

(b)who is seeking or being considered for appointment to the office or post, or

(c)who, in relation to appointment to the office or post, is seeking or being considered for a recommendation or approval referred to in Article 13A(1)(c).

(5) Paragraphs (1) and (3) do not apply to any act in relation to an office or post where, if holding the office or post constituted employment, that act would be lawful by virtue of Article 10 (Exception where sex is a genuine occupational qualification), 10A (Corresponding exception relating to gender reassignment), 10B (Supplementary exceptions relating to gender reassignment) or Article 21 (Ministers of religion etc.).

(6) Paragraph (2) does not apply to any act in relation to an office or post where, if holding the office or post constituted employment, it would be lawful by virtue of Article 10, 10A, 10B or 21 to refuse to offer the person such employment.

(7) Paragraph (3) does not apply to benefits of any description if the relevant person is concerned with the provision (for payment or not) of benefits of that description to the public, or a section of the public to which the person appointed belongs, unless—

(a)that provision differs in a material respect from the provision of the benefits to persons appointed to offices or posts which are the same as, or not materially different from, that which the person appointed holds,

(b)the provision of the benefits to the person appointed is regulated by the terms and conditions of her appointment, or

(c)the benefits relate to training.

(8) In paragraph (3)(c), the reference to the termination of the appointment includes a reference—

(a)to the termination of the appointment by the expiration of any period (including a period expiring by reference to an event or circumstance), not being a termination immediately after which the appointment is renewed on the same terms and conditions, and

(b)to the termination of the appointment by any act of the person appointed (including the giving of notice) in circumstances such that she is entitled to terminate the appointment without notice by reason of the conduct of the relevant person.

(9) In this Article “relevant person”, in relation to an office or post, means—

(a)in a case relating to an appointment to an office or post, the person with power to make that appointment;

(b)in a case relating to the making of a recommendation or the giving of an approval in relation to an appointment, a person or body referred to in section 13A(1)(b) with power to make that recommendation or (as the case may be) to give that approval;

(c)in a case relating to a term of an appointment, the person with power to determine that term;

(d)in a case relating to a working condition afforded in relation to an appointment—

(i)the person with power to determine that working condition, or

(ii)where there is no such person, the person with power to make the appointment;

(e)in a case relating to the termination of an appointment, the person with power to terminate the appointment;

(f)in a case relating to the subjection of a person to any other detriment or to harassment, any person or body falling within one or more of sub‐paragraphs (a) to (e) in relation to such cases as are there mentioned.

(10) In paragraph 9(d) “working condition” includes any opportunity for promotion, a transfer, training or receiving any other benefit.

(11) In this Article—

(a)references to “making a recommendation” include references to making a negative recommendation;

(b)references to “refusal” include references to deliberate omission;

(c)“benefits” includes facilities and services]

F1SR 2005/426

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill