Chwilio Deddfwriaeth

Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 21

 Help about opening options

Changes to legislation:

Births and Deaths Registration (Northern Ireland) Order 1976, Section 21 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Registration of deathsN.I.

21.—(1) Subject to this Part, the death of every person shall be registered [F1in a register by any registrar], together with the cause of the death and such other particulars concerning the death as may be prescribed.

(2) Where—

(a)the body of any dead person is found; and

(b)there is not available any information as to the place where he died;

the death shall be registered [F2by the registrar for the district] in which the body is found.

(3) Where—

(a)the body of any dead person is found in any river, lake, arm of the sea or other area of water; and

(b)there is not available any information as to the place where he died;

the death shall be registered [F3by the registrar for the district] where the body is brought to land from the area of water in question.

(4) The following persons shall be qualified to give information concerning a death, that is to say:—

(a)any relative of the deceased who has knowledge of the particulars required to be registered concerning the death;

(b)any person present at the death;

(c)the executor or administrator of the deceased's estate;

(d)the occupier, at the time of the death, of the premises in which the death, to the knowledge of the occupier, occurred;

(e)the person finding the body;

(f)the person taking charge of the body;

(g)the person procuring the disposal of the body.

(5) It shall, subject to paragraphs (6) and (7) and to Article 26, be the duty—

(a)of each such relative as is mentioned in paragraph (4)( a); or

(b)if there is no such relative as is mentioned in paragraph (4)( a), of each such person mentioned in paragraph (4)( b); or

(c)if there is no such relative or person as is mentioned in paragraph 4( a) and ( b) of each person mentioned in paragraph (4)( c), ( d), ( e), ( f) and ( g);

to give [F4to any registrar], before the expiration of a period of five days from the date of a death, information to the best of his knowledge and belief, of the particulars (other than the cause of the death) required to be registered concerning the death, and [F5of such other particulars as may be prescribed, in the prescribed manner].

(6) Where any qualified informant gives the required information concerning a death [F6in the prescribed manner] every other qualified informant shall cease to be under a duty to do so.

(7) Where a coroner receives any notification or notice under section 7 or 8 of the Coroners Act (Northern Ireland) 1959 [1959 c.15] in respect of the death of any person or a coroner has been informed of the death of any person and there is reasonable ground to believe that the person has died as the result of an industrial disease of the lungs, paragraph (5) shall have effect as if the words “before the expiration of a period of five days from the date of a death” were omitted.

(8) Where the Registrar General is satisfied, after such inquiry as he thinks necessary, that the correct particulars concerning a death are available, he may authorise the registration of the death even if the information is not given by a qualified informant.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill