Chwilio Deddfwriaeth

Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Persons performing primary medical services

 Help about opening options

Changes to legislation:

Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972, Persons performing primary medical services is up to date with all changes known to be in force on or before 26 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Part VI Chapter 4:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

[F1 Persons performing primary medical servicesN.I.

Persons performing primary medical servicesN.I.

F257G.(1) Regulations may provide that a health care professional of a prescribed description may not perform any primary medical service for which a Health and Social Services Board is responsible unless that professional is included in a list maintained under the regulations [F3by [F4the Department]] .

(2) For the purposes of this Article—

(a)“health care professional” has the same meaning as in Article 15C;

(b)[F5the Department] is responsible for a primary medical service if it provides the service, or secures provision of the service, under or by virtue of Article 56.

(3) Regulations under paragraph (1) may make provision in relation to such lists and in particular as to—

(a)the preparation, maintenance and publication of a list;

(b)eligibility for inclusion in a list;

(c)applications for inclusion (including provision F6. . . for the procedure for applications and the documents to be supplied on application);

(d)the grounds on which an application for inclusion may or must be granted or refused;

(e)requirements with which a person included in a list must comply (including the declaration of financial interests and gifts and other benefits);

(f)suspension or removal from a list or references to the Tribunal (including the grounds for and consequences of suspension or removal, or reference);

(g)circumstances in which a person included in a list may not withdraw from it;

(h)payments to be made in respect of a person suspended from the list (including provision for the amount of, or the method of calculating, the payment to be determined by the Department, or a person appointed by it);

(i)the criteria to be applied in making decisions under the regulations;

(j)appeals [F7to a prescribed body] against decisions made by [F8the Department] under the regulations;

(k)disclosure of information about applicants for inclusion, refusals of applications, or suspensions, removals or references.

[F9(3A) Regulations under paragraph (1) may, in particular, also provide for—

(a)a person's inclusion or continued inclusion in a list to be subject to conditions determined by [F10the Department] ;

(b)[F10the Department] to vary the conditions or impose different ones;

(c)the consequences of failing to comply with a condition (including removal from a list);

(d)the review by a Board of decisions made by it by virtue of the regulations.

(3B) The imposition of such conditions may be with a view to—

(a)preventing any prejudice to the efficiency of the services to which the list relates, or

(b)preventing fraud.]

[F11(3C) Regulations making provision as to the matters referred to in paragraph (3)(j) may make provision—

(a)as to the members of the body, including the terms and conditions of their appointment;

(b)for the payment of fees and allowances to members of the body.]

F12(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F2mod. by SR 2004/259

[F13 Assistance and supportN.I.

57H.(1) [F14The Department] may provide assistance or support to—

(a)any person providing, or proposing to provide primary medical services under a general medical services contract;

(b)any person providing, or proposing to provide, such services in accordance with Article 15B arrangements.

(2) Assistance or support provided by [F15the Board] under paragraph (1) shall be provided on such terms, including terms as to payment, as the Board thinks fit.

(3) In this Article “assistance” includes financial assistance.]

Art 58 rep. by 1988 NI 24

Loans to general medical practitionersN.I.

[F1659.  Schedule 9 makes provision for the making of loans by the Department to practitioners providing primary medical services..Department to practitioners providing primary medical services.]

Prohibition of sale of, and compensation for loss of right to sell, medical practicesN.I.

60.  Schedule 10 shall have effect with respect to the prohibition of the sale of, …F17, the goodwill of medical practices.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Order

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Order as a PDF

The Whole Order you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Gorchymyn Cyfan

Y Gorchymyn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill