Chwilio Deddfwriaeth

Human Trafficking and Exploitation (Criminal Justice and Support for Victims) Act (Northern Ireland) 2015

Changes over time for: Paragraph 21

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 12/07/2016.

Changes to legislation:

Human Trafficking and Exploitation (Criminal Justice and Support for Victims) Act (Northern Ireland) 2015, Paragraph 21 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

21—(1) If, on an application made by a police officer of the rank of superintendent or above, a lay magistrate is satisfied that the requirements in sub-paragraph (2) are met in relation to any premises, the lay magistrate may issue a warrant authorising a constable—N.I.

(a)to enter the premises for the purpose of assessing the risks posed by the offender subject to notification requirements to whom the warrant relates; and

(b)to search the premises for that purpose.

(2) The requirements are—

(a)that the address of each set of premises specified in the application is an address falling within sub-paragraph (3);

(b)that the offender is not one to whom sub-paragraph (4) applies;

(c)that it is necessary for a constable to enter and search the premises for the purpose mentioned in sub-paragraph (1)(a); and

(d)that on at least two occasions a constable has sought entry to the premises in order to search them for that purpose and has been unable to obtain entry for that purpose.

(3) An address falls within this sub-paragraph if—

(a)it is the address which was last notified in accordance with this Schedule by the offender to the police as the offender's home address; or

(b)there are reasonable grounds to believe that the offender resides there or may regularly be found there.

(4) This sub-paragraph applies to an offender if the offender is—

(a)remanded in or committed to custody by order of a court;

(b)serving a custodial sentence;

(c)detained in a hospital; or

(d)outside the United Kingdom.

(5) A warrant issued under this paragraph must specify the one or more sets of premises to which it relates.

(6) The warrant may authorise the constable executing it to use reasonable force if necessary to enter and search the premises.

(7) The warrant may authorise entry to and search of premises on more than one occasion if, on the application, the lay magistrate is satisfied that it is necessary to authorise multiple entries in order to achieve the purpose mentioned in sub-paragraph (1)(a).

(8) Where a warrant issued under this paragraph authorises multiple entries, the number of entries authorised may be unlimited or limited to a maximum.

(9) In this paragraph a reference to the offender subject to notification requirements to whom the warrant relates is a reference to the offender—

(a)who has in accordance with this Schedule notified the police that the premises specified in the warrant are the offender's home address; or

(b)in respect of whom there are reasonable grounds to believe that the offender resides there or may regularly be found there.

Commencement Information

I1Sch. 3 para. 21 in operation at 27.11.2015 for specified purposes by S.R. 2015/376, art. 2

I2Sch. 3 para. 21 in operation at 1.4.2016 in so far as not already in operation by S.R. 2016/61, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill