Chwilio Deddfwriaeth

Justice Act (Northern Ireland) 2011

Changes over time for: Section 40

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/08/2011.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Justice Act (Northern Ireland) 2011, Section 40. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Offences in connection with alcohol on vehiclesN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

40—(1) This section applies to a motor vehicle which—

(a)is adapted to carry 9 or more passengers, and

(b)is being used for the principal purpose of carrying passengers for reward for the whole or part of a journey to a regulated match.

(2) A person (“P”) who knowingly causes or permits intoxicating liquor to be carried on a vehicle to which this section applies is guilty of an offence—

(a)if P is the operator of the vehicle or the servant or agent of the operator, or

(b)if the vehicle is a hired vehicle and P is the person to whom it is hired or the servant or agent of that person.

(3) The operator of a vehicle is—

(a)the driver, if the driver owns the vehicle; and

(b)in any other case, the person for whom the driver works (whether under a contract of employment or any other description of contract personally to do work).

(4) A person who is in possession of intoxicating liquor while on a vehicle to which this section applies is guilty of an offence.

(5) A person guilty of an offence under this section is liable on summary conviction—

(a)in the case of an offence under subsection (2), to a fine not exceeding level 4 on the standard scale,

(b)in the case of an offence under subsection (4), to a fine not exceeding level 3 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding 3 months or to both.

(6) A constable may stop a motor vehicle to which this section applies and may search such a vehicle if the constable has reasonable grounds to suspect that an offence under this section is being or has been committed in respect of the vehicle.

(7) In this section—

intoxicating liquor” has the meaning given by Article 2(2) of the Licensing (Northern Ireland) Order 1996 (NI 22);

motor vehicle” has the meaning given by Article 3 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (NI 18).

(8) The Department may by order amend subsection (1).

(9) An order under subsection (8)—

(a)may make such consequential amendments to this section as appear to the Department to be necessary or expedient;

(b)shall not be made unless a draft of the order has been laid before, and approved by a resolution of, the Assembly.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill