Chwilio Deddfwriaeth

Taxis Act (Northern Ireland) 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Taxis Act (Northern Ireland) 2008, PART 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Part 3:

  • specified provision(s) amendment to earlier commencing SR 2014/300 art. 2 Sch. Pt. 2 and 3 by S.R. 2015/257 art. 2

PART 3N.I.REGULATION OF DRIVERS OF TAXIS

Requirement for taxi driver's licenceN.I.

22—(1) A person shall not drive a taxi when it is standing or plying for hire or reward or carrying passengers for hire or reward unless the person is the holder of a taxi driver's licence.

(2) Any person who drives a taxi in contravention of subsection (1) is guilty of an offence.

(3) The taxi operator for or in respect of a taxi driven in contravention of subsection (1) and the owner of a taxi who permits it to be driven in contravention of subsection (1) are each guilty of an offence.

(4) The holder of a taxi driver's licence shall not drive a taxi when it is standing or plying for hire or reward or carrying passengers for hire or reward unless the person's taxi driver's licence authorises the person to drive that class of taxi.

(5) Any person who drives a taxi in contravention of subsection (4) is guilty of an offence.

(6) The taxi operator for or in respect of a taxi driven in contravention of subsection (4) and the owner of a taxi who permits it to be driven in contravention of subsection (4) are each guilty of an offence.

(7) It is a defence in proceedings against a taxi operator for an offence under subsection (3) or (6) for the operator to show that the operator exercised all due diligence to prevent the taxi being driven in contravention of subsection (1) or (4) as the case may be.

Commencement Information

I1S. 22 in operation at 31.10.2014 by S.R. 2014/238, art. 2(2), Sch. Pt. 2

Taxi driver's licencesN.I.

23—(1) Any person may apply to the Department for a taxi driver's licence.

(2) The Department shall grant a taxi driver's licence to an applicant if it is satisfied that—

(a)the applicant—

(i)subject to subsection (4), is (and has been continuously for at least three years immediately before the date of the applicant's application, or in prescribed circumstances for such lesser period as may be prescribed) authorised to drive a motor car;

(ii)is a fit and proper person to hold a taxi driver's licence; and

(iii)meets any further requirements that may be prescribed (including, without prejudice to the generality of the foregoing, requirements relating to training);

[F1(aa)the applicant is not disqualified by reason of the applicant's immigration status from driving a taxi;]

(b)subject to subsection (4), the requirement mentioned in subsection (3) is met; and

(c)any further requirements that may be prescribed are met.

[F2(2A) In determining for the purposes of subsection (2) whether an applicant is disqualified by reason of the applicant's immigration status from driving a taxi, the Department must have regard to any guidance issued by the Secretary of State.]

(3) The requirement referred to in subsection (2)(b) is that the applicant shall pass such test of competence to drive a taxi as may be prescribed.

(4) Subsections (2)(a)(i) and (b) shall not apply, for or until such time or for such a period as may be prescribed, to an applicant for a taxi driver's licence under this section who, immediately before the coming into operation of this section, was the holder of a taxi driver's licence granted under Article 79A of the 1981 Order.

(5) A taxi driver's licence shall be granted subject to such conditions as may be prescribed and such other conditions as the Department may think fit.

(6) Without prejudice to the generality of subsection (5), a taxi driver's licence may be subject to the condition that the licence holder may only drive a taxi of such class as may be specified in the licence.

(7) A taxi driver's licence shall be in such form and shall contain such particulars as the Department may think fit.

(8) [F3Subject to section 23A, a] taxi driver's licence shall be granted for three years or for such shorter period as the Department may consider appropriate in the circumstances of the case.

(9) An applicant for a taxi driver's licence may by notice appeal to the Department against—

(a)a decision not to grant such a licence; or

(b)any condition (other than a prescribed condition) to which the licence is subject.

(10) The time within which a person may bring such an appeal is 21 days from the date on which the notice of the decision appealed against is served on the person.

(11) On an appeal under subsection (9), the Department may decide to

(a)confirm, reverse or vary the decision; or

(b)approve, revoke or vary the condition,

(as the case may be) as it thinks fit.

(12) The Department shall, on making a decision under subsection (11), give notice of the decision to the appellant including particulars of the grounds of the decision.

(13) A person who is aggrieved by a decision of the Department under subsection (11) may appeal to a court of summary jurisdiction against any such decision.

(14) For the purposes of subsection (2), a person is authorised to drive a motor car if—

(a)the person holds a licence granted under Part 2 of the 1981 Order (other than a provisional licence) authorising the person to drive a motor car; or

(b)the person is authorised by virtue of Article 15A(1) or 19E(1) of that Order (Community licences and Great Britain licences) to drive a motor car in Northern Ireland.

(15) In this section “motor car” means a motor vehicle (other than an invalid carriage or motor cycle (within the meaning given in Article 2(2) of the 1981 Order))—

(a)which is constructed or adapted to carry not more than 8 passengers in addition to the driver; and

(b)which has a maximum gross weight (within the meaning given in Part 2 of the 1981 Order) not exceeding 3.5 tonnes.

Textual Amendments

Commencement Information

I2S. 23(1)-(7) s. 23(9)-(15) in operation at 24.9.2014 for specified purposes by S.R. 2014/238, art. 2(1), Sch. Pt. 1

I3S. 23(1)-(7) s. 23(9)-(15) in operation at 31.10.2014 in so far as not already in operation by S.R. 2014/238, art. 2(2), Sch. Pt. 2

[F4Taxi driver's licences for persons subject to immigration controlN.I.

23A(1) Subsection (2) applies if—

(a)a taxi driver's licence is to be granted to a person who has been granted leave to enter or remain in the United Kingdom for a limited period (“the leave period”),

(b)the person's leave has not been extended by virtue of section 3C of the Immigration Act 1971 (continuation of leave pending variation decision), and

(c)apart from subsection (2), the period for which the licence would have been granted would have ended after the end of the leave period.

(2) The licence must be granted for a period which ends at or before the end of the leave period.

(3) Subsection (4) applies if—

(a)a taxi driver's licence is to be granted to a person who has been granted leave to enter or remain in the United Kingdom for a limited period, and

(b)the person's leave has been extended by virtue of section 3C of the Immigration Act 1971 (continuation of leave pending variation decision).

(4) The licence must be granted for a period which does not exceed six months.

(5) A taxi driver's licence ceases to be in force if the person to whom it was granted becomes disqualified by reason of the person's immigration status from driving a taxi.

(6) If a licence granted in accordance with subsection (2) or (4) expires, the person to whom it was granted must, within the period of 7 days beginning with the day after that on which it expired, return to the Department—

(a)the licence,

(b)the person's driver's badge, and

(c)any other evidence of identification which the Department has issued under section 24.

(7) If subsection (5) applies to a licence, the person to whom it was granted must, within the period of 7 days beginning with the day after the day on which the person first became disqualified, return to the Department—

(a)the licence,

(b)the person's driver's badge, and

(c)any other evidence of identification which the Department has issued under section 24.

(8) A person who, without reasonable excuse, contravenes subsection (6) or (7) is guilty of an offence.]

Issue of driver's badges etc.N.I.

24—(1) The Department shall issue a badge and such other evidence of identification as it considers appropriate to each person to whom it has granted a taxi driver's licence.

(2) The Department may prescribe the form of badges and other evidence of identification issued under this section.

(3) A person issued with such a badge and other evidence of identification shall, at all times when acting in accordance with his taxi driver's licence, wear the badge and display the other evidence of identification in such position and manner as to be plainly and distinctly visible or in such position and manner as may be prescribed.

(4) The Department may by notice exempt a person from the requirement under subsection (3) or under any provision of regulations made under subsection (3), when the person is the driver of a taxi being used to provide a service specified in the notice, if the Department considers it inappropriate (having regard to that service) to require the badge to be worn or the other evidence of identification to be displayed.

(5) Any person who without reasonable excuse contravenes subsection (3) or any provision of regulations made under this section is guilty of an offence.

Commencement Information

I4S. 24 in operation at 31.10.2014 by S.R. 2014/238, art. 2(2), Sch. Pt. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill