Chwilio Deddfwriaeth

Pensions (No. 2) Act (Northern Ireland) 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Pensions (No. 2) Act (Northern Ireland) 2008, Paragraph 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

3  After Article 26C (pension sharing orders: apportionment of charges) insert—N.I.

Pension compensation sharing orders in connection with divorce proceedings

26D(1) On granting a decree of divorce or a decree of nullity of marriage or at any time thereafter (whether before or after the decree is made absolute), the court may, on an application made under this Article, make a pension compensation sharing order in relation to the marriage.

(2) A pension compensation sharing order under this Article is not to take effect unless the decree on or after which it is made has been made absolute.

(3) A pension compensation sharing order under this Article may not be made in relation to rights to PPF compensation that—

(a)are the subject of pension attachment,

(b)derive from rights under a pension scheme that were the subject of pension sharing between the parties to the marriage,

(c)are the subject of pension compensation attachment, or

(d)are or have been the subject of pension compensation sharing between the parties to the marriage.

(4) For the purposes of paragraph (3)(a), rights to PPF compensation “are the subject of pension attachment” if any of the following three conditions is met.

(5) The first condition is that—

(a)the rights derive from rights under a pension scheme in relation to which an order was made under Article 25 imposing a requirement by virtue of Article 27B(4), and

(b)that order, as modified under Article 27E(3), remains in force.

(6) The second condition is that—

(a)the rights derive from rights under a pension scheme in relation to which an order was made under Article 25 imposing a requirement by virtue of Article 27B(7), and

(b)that order—

(i)has been complied with, or

(ii)has not been complied with and, as modified under Article 27E(5), remains in force.

(7) The third condition is that—

(a)the rights derive from rights under a pension scheme in relation to which an order was made under Article 25 imposing a requirement by virtue of Article 27C, and

(b)that order remains in force.

(8) For the purposes of paragraph (3)(b), rights under a pension scheme “were the subject of pension sharing between the parties to the marriage” if the rights were at any time the subject of a pension sharing order in relation to the marriage or a previous marriage between the same parties.

(9) For the purposes of paragraph (3)(c), rights to PPF compensation “are the subject of pension compensation attachment” if there is in force a requirement imposed by virtue of Article 27F relating to them.

(10) For the purposes of paragraph (3)(d), rights to PPF compensation “are or have been the subject of pension compensation sharing between the parties to the marriage” if they are or have ever been the subject of a pension compensation sharing order in relation to the marriage or a previous marriage between the same parties.

Pension compensation sharing orders: duty to stay

26E(1) No pension compensation sharing order may be made so as to take effect before the end of such period after the making of the order as may be prescribed by regulations made by the [F1 Department of Justice] .

(2) Regulations under this Article shall be subject to [F2 negative resolution] .

Pension compensation sharing orders: apportionment of charges

26F  The court may include in a pension compensation sharing order provision about the apportionment between the parties of any charge under section 95 of the Pensions (No. 2) Act (Northern Ireland) 2008 (charges in respect of pension compensation sharing costs), or under section 117 of the Pensions Act 2008..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill