Chwilio Deddfwriaeth

Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Work-focused interviews

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

12.—(1) Regulations may make provision for or in connection with imposing on a person who is—

(a)entitled to an employment and support allowance, and

(b)not a member of the support group,

a requirement to take part in one or more work-focused interviews as a condition of continuing to be entitled to the full amount payable to him in respect of the allowance apart from the regulations.

(2) Regulations under this section may, in particular, make provision—

(a)prescribing circumstances in which such a person is subject to a requirement to take part in one or more work-focused interviews;

(b)for notifying such a person of any such requirement;

(c)prescribing the work-focused interviews in which a person who is subject to such a requirement is required to take part;

(d)for determining, in relation to work-focused interviews under the regulations, when and how the interview is to be conducted and, if it is to be conducted face to face, where it is to take place;

(e)for notifying persons who are required under the regulations to take part in a work-focused interview of what is determined in respect of the matters mentioned in paragraph (d);

(f)prescribing circumstances in which a person who is a party to a work-focused interview under the regulations is to be regarded as having, or not having, taken part in it;

(g)for securing that the appropriate consequence follows if a person who is required under the regulations to take part in a work-focused interview—

(i)fails to take part in the interview, and

(ii)does not, within a prescribed period, show that he had good cause for that failure;

(h)prescribing matters which are, or are not, to be taken into account in determining whether a person had good cause for any failure to comply with the regulations;

(i)prescribing circumstances in which a person is, or is not, to be regarded as having good cause for any such failure.

(3) For the purposes of subsection (2)(g), the appropriate consequence of a failure falling within that provision is that the amount payable to the person in question in respect of an employment and support allowance is reduced in accordance with regulations.

(4) Regulations under subsection (3) may, in particular, make provision for determining—

(a)the amount by which an allowance is to be reduced,

(b)when the reduction is to start, and

(c)how long it is to continue,

and may include provision prescribing circumstances in which the amount of the reduction is to be nil.

(5) Regulations under this section shall include provision for a requirement to take part in one or more work-focused interviews to cease to have effect if the person subject to the requirement becomes a member of the support group.

(6) Regulations under this section may include provision—

(a)that in such circumstances as the regulations may prescribe a requirement to take part in a work-focused interview that would otherwise apply to a person by virtue of such regulations is not to apply, or is to be treated as not having applied;

(b)that in such circumstances as the regulations may prescribe such a requirement is not to apply until a prescribed time;

(c)that in such circumstances as the regulations may prescribe matters mentioned in subsection (2)(d) may be redetermined.

(7) In this section, “work-focused interview” means an interview by the Department for Employment and Learning conducted for such purposes connected with getting the person interviewed into work, or keeping him in work, as may be prescribed.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill