Chwilio Deddfwriaeth

Street Trading Act (Northern Ireland) 2001

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Street Trading Act (Northern Ireland) 2001, Section 14. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Temporary licencesN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

14.—(1) Subject to the provisions of this section, a council may, if it considers it appropriate to do so on receipt from any person of an application under subsection (2), grant to that person a temporary licence authorising him to engage in street trading in its district.

(2) An application for the grant of a temporary licence—

(a)shall be made—

(i)in writing to the council for the district in which the applicant wishes to trade, and

(ii)in such form and at such time as the council may specify;

(b)shall contain such particulars relevant to street trading as the council may reasonably require;

(c)shall, if the council so requires, be accompanied by 2 photographs of the applicant which are acceptable to the council; and

(d)shall be accompanied by such fee as the council may require under section 15.

(3) Where a council receives an application under subsection (2), it shall within a reasonable time give notice in writing to the applicant of its decision with respect to the application.

(4) Subsections (1) and (2) of section 8 shall apply to an application under subsection (2) in like manner as they apply to an application under section 5.

(5) A council shall formulate, and make available to any person on request, criteria with respect to the granting of temporary licences by it under this section and shall have regard to those criteria when considering whether to grant a temporary licence.

(6) A council may at any time amend or replace the criteria it has formulated under subsection (5).

(7) In granting a temporary licence, a council may authorise the applicant—

(a)to trade at such places and in such manner as appears appropriate to the council; and

(b)to sell such articles or things or to supply such services as the council may specify in the licence.

(8) A temporary licence—

(a)shall be in such form as appears to the council to be appropriate;

(b)shall remain in force for such period, not exceeding 7 days, as is specified in the licence; and

(c)shall be subject to such conditions as the council may specify in the licence.

(9) A council shall grant no more than 5 temporary licences to an applicant during any year.

(10) Where it appears to a council—

(a)that the holder of a temporary licence has failed to comply with any condition specified in the licence, and

(b)that, having considered any representations made to it by the holder of the temporary licence, it is appropriate in the circumstances to do so,

the council may revoke the licence.

(11) A person aggrieved by a decision of a council to refuse an application for a temporary licence may, at any time before the expiration of the period of 21 days from the date on which notice of the decision is given under subsection (3), appeal to a court of summary jurisdiction by notice under Part VII of the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981 (NI 26).

(12) On an appeal under subsection (11), a court of summary jurisdiction may make such order as it considers appropriate and the council shall give effect to that order.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill