Chwilio Deddfwriaeth

Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community

 Help about what version

Pa Fersiwn

Rhagor o Adnoddau

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE.

Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex.

Status:

This is the original version (as it was originally adopted).

TITLE IV FINAL PROVISIONS

Article 182Protocols and Annexes

The Protocol on Ireland / Northern Ireland, the Protocol relating to the Sovereign Base Areas in Cyprus, the Protocol on Gibraltar, and Annexes I to IX shall form an integral part of this Agreement.

Article 183Authentic texts and depositary

This Agreement is drawn up in a single original in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, the texts in each of these languages being equally authentic.

The Secretary General of the Council shall be the depositary of this Agreement.

Article 184Negotiations on the future relationship

The Union and the United Kingdom shall use their best endeavours, in good faith and in full respect of their respective legal orders, to take the necessary steps to negotiate expeditiously the agreements governing their future relationship referred to in the Political Declaration of 17 October 2019 and to conduct the relevant procedures for the ratification or conclusion of those agreements, with a view to ensuring that those agreements apply, to the extent possible, as from the end of the transition period.

Article 185Entry into force and application

This Agreement shall enter into force on one of the following dates, whichever is the earliest:

(a)

the day following the end of the period provided for in Article 50(3) TEU, as extended by the European Council in agreement with the United Kingdom, provided that, prior to that date, the depositary of this Agreement has received the written notifications by the Union and the United Kingdom regarding the completion of the necessary internal procedures;

(b)

the first day of the month following the receipt by the depositary of this Agreement of the last of the written notifications referred to in point (a).

In the event that, prior to the end of the period provided for in Article 50(3) TEU, as extended by the European Council in agreement with the United Kingdom, the depositary of this Agreement has not received the written notifications referred to in point (a), this Agreement shall not enter into force.

When making the written notification referred to in the first paragraph, the Union, in respect of any Member State which has raised reasons related to fundamental principles of national law of that Member State, may declare that, during the transition period, in addition to the grounds for non‐execution of a European arrest warrant referred to in Framework Decision 2002/584/JHA, the executing judicial authorities of that Member State may refuse to surrender its nationals to the United Kingdom pursuant to a European arrest warrant. In such a case, the United Kingdom may declare, no later than 1 month after the receipt of the Union's declaration, that its executing judicial authorities may refuse to surrender its nationals to that Member State.

Parts Two and Three, with the exception of Article 19, Article 34(1), Article 44, and Article 96(1), as well as Title I of Part Six and Articles 169 to 181, shall apply as from the end of the transition period.

The Protocol on Ireland/Northern Ireland shall apply as from the end of the transition period, with the exception of the following provisions of that Protocol, which shall apply as from the entry into force of this Agreement:

  • Article 1;

  • the third, fourth and sixth subparagraphs of Article 5 (2);

  • the second sentence of Article 5(3);

  • the last sentence of Article 10(2);

  • Article 12(3);

  • Article 13(8);

  • Article 14;

  • Article 15(1) to (4) and (6);

  • Article 19;

  • the first paragraph of Annex 6.

The Protocol relating to the Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus, with the exception of Article 11 thereof, shall apply as from the end of the transition period.

The Protocol on Gibraltar, with the exception of Article 1 thereof, shall cease to apply at the end of the transition period.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Treaty

The Whole Treaty you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Treaty as a PDF

The Whole Treaty you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open the Whole Treaty

The Whole Treaty you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill