Chwilio Deddfwriaeth

Burial and Cremation (Scotland) Act 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

84Duty of appropriate health authority

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where—

(a)section 79(1) applies in relation to a woman,

(b)the relevant period has expired, and

(c)it appears to the appropriate health authority that no arrangements have been or are being made by virtue of section 79, 80 or 81 for the remains of the fetus to be buried or cremated.

(2)As soon as is reasonably practicable after the expiry of the relevant period, the appropriate health authority must consider whether it would be in the best interests of the woman for the authority to contact the woman for the purpose of seeking to establish—

(a)whether the woman wishes to decide who should make arrangements for the remains to be buried or cremated, and

(b)in the event that the woman would wish to authorise the authority to make those arrangements, whether the woman would wish to specify the way in which the authority should make the arrangements.

(3)If the appropriate health authority determines by virtue of subsection (2) that it would not be in the best interests of the woman for the authority to contact her for the purpose mentioned in that subsection, the authority may make arrangements for the remains to be buried or cremated.

(4)If the appropriate health authority determines by virtue of subsection (2) that it would be in the best interests of the woman for the authority to contact her for the purpose mentioned in that subsection, the authority must take reasonable steps to contact the woman for that purpose.

(5)Subsection (6) applies if by virtue of subsection (2)—

(a)the appropriate health authority is authorised by the woman to make arrangements for the remains to be buried or cremated, and

(b)the woman has specified the way in which the authority should make those arrangements.

(6)The authority may—

(a)make arrangements for the remains to be buried or cremated, and

(b)except where it would not be reasonably practicable to do so, must do so in the way specified by the woman.

(7)Subsection (8) applies if, at any time after having contacted or taken reasonable steps to contact the woman under subsection (4), it appears to the appropriate health authority—

(a)that no arrangements have been or are being made for the remains to be buried or cremated, and

(b)that in all the circumstances of the case it would be in the woman’s best interests for the authority to make those arrangements.

(8)The authority may make arrangements for the remains to be buried or cremated.

(9)In this section—

  • “appropriate health authority” has the meaning given by section 79(9),

  • “relevant period” has the meaning given by section 80(5).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill