Chwilio Deddfwriaeth

Historic Environment Scotland Act 2014

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 7OTHER MATTERS IN RELATION TO SCHEDULED MONUMENTS

39The 1979 Act is further amended as follows.

Interdict

40In section 9O (interdicts restraining unauthorised works on scheduled monuments)—

(a)in subsection (1)—

(i)for “they have exercised or propose to exercise any of their” substitute “Historic Environment Scotland has exercised or proposes to exercise any of its”,

(ii)for “the Scottish Ministers” substitute “it”,

(b)after that subsection insert—

(1A)Whether or not the Scottish Ministers have exercised or propose to exercise any of their powers under this Act, they may seek to restrain or prevent any actual or apprehended breach of any of the controls provided by or under this Act on the execution of works affecting scheduled monuments by means of an application for interdict.,

(c)in subsection (2) for “subsection (1)” substitute “subsection (1) or (1A)”.

Agreements concerning ancient monuments etc.

41In section 17 (agreements concerning ancient monuments etc.)—

(a)after subsection (2) insert—

(2A)Historic Environment Scotland may enter into an agreement under this section with the occupier of an ancient monument situated in Scotland or of any land so situated which adjoins or is in the vicinity of an ancient monument so situated.,

(b)in subsection (4)—

(i)in paragraph (f) after “authority” insert “or Historic Environment Scotland”,

(ii)in the fullout after “authority” insert “or Historic Environment Scotland”,

(c)after subsection (9) insert—

(9A)References to an ancient monument in subsection (2A), and in subsection (3) so far as it applies for the purposes of subsection (2A), are to be construed as if the reference in section 61(12)(b) of this Act to the Secretary of State were to Historic Environment Scotland..

Advice and superintendence

42In section 25 (advice and superintendence)—

(a)in subsection (1) for “The Secretary of State” substitute “Historic Environment Scotland”,

(b)in subsection (2)—

(i)for “The Secretary of State” substitute “Historic Environment Scotland”,

(ii)for “his” in both places substitute “its”,

(c)in subsection (3)—

(i)for “The Secretary of State” substitute “Historic Environment Scotland”,

(ii)for “he” substitute “it”.

Power of entry: inspection and recording

43In section 26 (power of entry on land believed to contain an ancient monument)—

(a)in subsection (1) for “the Secretary of State” in both places substitute “Historic Environment Scotland”,

(b)in subsection (4)(b)—

(i)for “the Scottish Ministers know or have” substitute “Historic Environment Scotland knows or has”,

(ii)for “they know or believe” substitute “it knows or believes”.

Power to accept voluntary contributions

44In section 31 (voluntary contributions towards expenditure under Part 1 of the 1979 Act) after “State” insert “, Historic Environment Scotland”.

Metal detectors

45In section 42 (restrictions on use of metal detectors)—

(a)in subsection (1) after “consent” insert “of Historic Environment Scotland (in the case of a place situated in Scotland),”,

(b)in subsection (2) in the definition of “protected place”, after “State” insert “, Historic Environment Scotland”,

(c)in subsection (3) after “that” insert “of Historic Environment Scotland (where the place in question is situated in Scotland),”,

(d)in subsection (4) after “by” insert “Historic Environment Scotland,”,

(e)in subsection (5)(a) after “by” insert “Historic Environment Scotland,”.

Power of entry: survey and valuation

46In section 43(2) (power of entry for survey and valuation) after “State” insert “, Historic Environment Scotland”.

Compensation

47In section 46(1) (compensation for damage caused by exercise of certain powers) after “from” insert “Historic Environment Scotland,”.

Application to Crown land

48In section 50 (application of Act to Crown land) after subsection (1) insert—

(1A)For the purposes of subsection (1)(b), anything done by Historic Environment Scotland on Crown land, in relation to which it has functions by virtue of a delegation by the Scottish Ministers under section 3 of the Historic Environment Scotland Act 2014 (asp 19), is not to be treated as done by or on behalf of the Crown..

Finds

49In section 54(2) (treatment and preservation of finds) after “State” in both places insert “, Historic Environment Scotland”.

Proceedings questioning certain orders

50In section 55 (proceedings for questioning validity of certain orders)—

(a)in subsection (1)(b) after “State” insert “or Historic Environment Scotland”,

(b)in subsection (3)—

(i)after first “State” insert “or Historic Environment Scotland”,

(ii)for “either” substitute “any”,

(iii)for paragraph (a) substitute—

(a)any decision of the Scottish Ministers on an application for scheduled monument consent referred to them under section 3B,

(aa)any decision of the Scottish Ministers on an appeal under this Act,,

(iv)in paragraph (b) for “the giving by the Secretary of State of any direction under section 4” substitute “the making by Historic Environment Scotland of any order under section 4 or by the Scottish Ministers of any order under section 4A”,

(c)in subsection (4)(b) after “State” insert “or Historic Environment Scotland”,

(d)in subsection (7) after “State” insert “or Historic Environment Scotland”.

Power to require information

51In section 57(1) (power to require information as to interests in land) after “State” in both places insert “or Historic Environment Scotland”.

Interpretation

52In section 61(9) (meaning of site of monument) after “State” insert “or Historic Environment Scotland”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill