Chwilio Deddfwriaeth

Tribunals (Scotland) Act 2014

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

CHAPTER 2Internal structure

Structure of First-tier Tribunal

20Chambers in the Tribunal
Nodiadau EsboniadolDangos EN

(1)The First-tier Tribunal is to be organised into a number of chambers, having regard to—

(a)the different subject-matters falling within the Tribunal’s jurisdiction, and

(b)any other factors relevant in relation to the exercise of the Tribunal’s functions.

(2)Accordingly, the Scottish Ministers may by regulations make provision for and in connection with—

(a)the organisation of the Tribunal as required by subsection (1),

(b)the allocation of the Tribunal’s functions between the chambers.

21Chamber Presidents
Nodiadau EsboniadolDangos EN

(1)Each chamber of the First-tier Tribunal is to have—

(a)a single Chamber President to preside over the chamber, or

(b)two Chamber Presidents to preside over the chamber.

(2)A Chamber President may not preside over more than one chamber of the Tribunal at the same time.

(3)In this Act—

(a)a reference to a Chamber President in the First-tier Tribunal is to a Chamber President of a chamber of the Tribunal,

(b)where a chamber of the Tribunal has two Chamber Presidents, a reference to a Chamber President of such a chamber is to either or both of them (as the context requires).

22Appointment to post
Nodiadau EsboniadolDangos EN

(1)It is for the Scottish Ministers to make an appointment of a Chamber President to that position.

(2)Before making an appointment under subsection (1), the Scottish Ministers must consult the Lord President (including as to the person to be appointed).

(3)A person is eligible for appointment under subsection (1) only if the person is—

(a)a legal member of the Upper Tribunal, or

(b)if not falling within paragraph (a), eligible to be appointed as such a member of the Tribunal (whether or not already any type of member of the First-tier or Upper Tribunal).

(4)An appointment made under subsection (1) is for the Chamber President to preside over a particular chamber of the Tribunal.

Structure of Upper Tribunal

23Divisions of the Tribunal
Nodiadau EsboniadolDangos EN

(1)The Upper Tribunal is to be organised into a number of divisions, having regard to—

(a)the different subject-matters falling within the Tribunal’s jurisdiction, and

(b)any other factors relevant in relation to the exercise of the Tribunal’s functions.

(2)Accordingly, the Scottish Ministers may by regulations make provision for and in connection with—

(a)the organisation of the Tribunal as required by subsection (1),

(b)the allocation of the Tribunal’s functions between the divisions.

24Vice-Presidents
Nodiadau EsboniadolDangos EN

(1)Each division of the Upper Tribunal is to have—

(a)a single Vice-President to preside over the division, or

(b)two Vice-Presidents to preside over the division.

(2)A Vice-President may not preside over more than one division of the Tribunal at the same time.

(3)Subsections (1) and (2) are subject to section 25(1)(b).

(4)In this Act—

(a)a reference to a Vice-President of the Upper Tribunal is to a Vice-President of a division of the Tribunal,

(b)where a division of the Tribunal has two Vice-Presidents, a reference to a Vice-President of such a division is to either or both of them (as the context requires).

25Assignment to post
Nodiadau EsboniadolDangos EN

(1)The President of Tribunals may assign himself or herself—

(a)as a Vice-President of the Upper Tribunal,

(b)to preside over one or more than one division of the Tribunal.

(2)Apart from the Lord President, any other judicial member of the Upper Tribunal may be assigned by the President of Tribunals—

(a)as a Vice-President of the Tribunal,

(b)to preside over a particular division of the Tribunal.

(3)Assignment under subsection (1)—

(a)remains in effect until such time as the President of Tribunals may determine,

(b)does not affect the exercise by the President of Tribunals of the functions arising in that capacity.

(4)Assignment under subsection (2)—

(a)requires—

(i)the Lord President’s approval (including as to the judicial member to be assigned),

(ii)the assignee’s agreement,

(b)remains in effect until such time as the President of Tribunals may determine (with such approval and agreement),

(c)does not affect the exercise by the assignee of any other functions as respects the Scottish Tribunals.

26Appointment to post
Nodiadau EsboniadolDangos EN

(1)If requested to do so by the President of Tribunals, the Scottish Ministers may appoint a person as a Vice-President of the Upper Tribunal.

(2)Before making an appointment under subsection (1), the Scottish Ministers must consult the Lord President (including as to the person to be appointed).

(3)A person is eligible for appointment as a Vice-President only if the person is—

(a)a legal member of the Upper Tribunal, or

(b)if not falling within paragraph (a), eligible to be appointed as such a member of the Tribunal (whether or not already any type of member of the First-tier or Upper Tribunal).

(4)An appointment made under subsection (1) is for the Vice-President to preside over a particular division of the Tribunal.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill