Chwilio Deddfwriaeth

Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000

Changes over time for: Section 26

 Help about opening options

Version Superseded: 27/09/2005

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2002. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000, Section 26. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

26 Application for authority to intromitS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)An application form for authority to intromit with funds shall—

(a)state the purposes of the proposed intromission, setting out the specific sums relating to each purpose;

(b)be signed by the applicant;

(c)be countersigned by a member of such class of persons as is prescribed, who shall declare in the form that—

(i)he knows the applicant and has known him for at least 2 years prior to the date of the application;

(ii)he knows the adult;

(iii)he is not—

(A)a relative of or person residing with the applicant or the adult; or

(B)a director or employee of the fundholder; or

(C)a solicitor acting on behalf of the adult or any other person mentioned in this sub-paragraph in relation to any matter under this Act; or

(D)the medical practitioner who has issued the certificate under sub-paragraph (f);

(iv)he believes the information contained in the document to be true; and

(v)he believes the applicant to be a fit and proper person to intromit with the funds;

(d)contain the names and addresses of the nearest relative and primary carer of the adult, if known;

(e)identify the account with the fundholder in relation to which the authority is sought;

(f)be accompanied by a certificate in prescribed form from a medical practitioner that the adult is—

(i)incapable in relation to decisions about; or

(ii)incapable of acting to safeguard or promote his interests in,

the funds;

(g)contain an undertaking that he will open an account (the “designated account”) solely for the purposes of—

(i)receiving funds transferred under section 29(1); and

(ii)intromitting with those funds.

(2)The applicant shall, not later than 14 days after the form has been countersigned as mentioned in subsection (1)(c), send the completed form to the Public Guardian.

(3)On receipt of a properly completed form sent timeously to him under subsection (2), the Public Guardian shall intimate the application to the adult, his nearest relative, his primary carer and any person who the Public Guardian considers has an interest in the application and advise them of the prescribed period within which they may object to the granting of the application; and he shall not grant the application without affording to any objector an opportunity of being heard.

(4)Having heard any objections as mentioned in subsection (3), the Public Guardian may grant the application and where he does so he shall—

(a)enter prescribed particulars in the register maintained by him under section 6(2)(b)(iii); and

(b)issue a certificate of authority to the withdrawer.

(5)A certificate of authority issued under subsection (4) shall instruct—

(a)the fundholder that the account held in the name of the adult; and

(b)the withdrawer that the designated account,

must not be overdrawn; and if either account is overdrawn, the fundholder of that account shall have a right of relief against the withdrawer.

(6)A certificate of authority issued under subsection (4) shall instruct the fundholder of the account held in the name of the adult that no operations shall be carried out on the account other than those carried out in accordance with the certificate by the person authorised under this section.

(7)Where the Public Guardian proposes to refuse the application he shall intimate his decision to the applicant and advise him of the prescribed period within which he may object to the refusal; and he shall not refuse the application without affording to the applicant, if he objects, an opportunity of being heard.

(8)The Public Guardian may at his own instance or at the instance of the applicant or of any person who objects to the granting of the application remit the application for determination by the sheriff, whose decision shall be final.

(9)A decision of the Public Guardian—

(a)to grant an application under subsection (4) or to refuse an application; or

(b)to refuse to remit an application to the sheriff under subsection (8) above,

may be appealed to the sheriff, whose decision shall be final.

(10)In this Act an individual in respect of whom a form is registered under subsection (4) is referred to as a “withdrawer”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill