- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the Tertiary Education and Research (Wales) Act 2022, Paragraph 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
3(1)The chair and ordinary members hold and vacate office in accordance with the terms and conditions of their appointment.
(2)Those terms and conditions are to be determined by the Welsh Ministers, subject to the provisions of this Schedule.
(3)A person is disqualified from being the chair or an ordinary member if the person is—
(a)a Member of the Senedd;
(b)a member of the House of Commons;
(c)a member of the governing body of a tertiary education provider in Wales that is an institution within the further education sector;
(d)a member of the governing body of a tertiary education provider in Wales that is an institution within the higher education sector.
(4)A person who becomes disqualified ceases to hold office as the chair or as an ordinary member.
(5)The chair and ordinary members are to be appointed for a term of up to 5 years.
(6)A person who has held office as the chair or as an ordinary member may be reappointed.
(7)The chair or an ordinary member may resign from office by giving notice to the Welsh Ministers and to the Commission.
(8)The Commission may, with the Welsh Ministers’ approval, pay or make provision for the payment of remuneration, allowances and pension to, or in respect of, a person who is or has been the chair or an ordinary member.
(9)The Welsh Ministers may by notice to the chair, the deputy chair or an ordinary member remove that person from office if they are satisfied that the person is unable or unfit to carry out the functions of office, or is otherwise failing to do so.
(10)The Welsh Ministers may by notice to the chair, the deputy chair or an ordinary member suspend that person from office, if it appears to them that there may be grounds to exercise the power in sub-paragraph (9).
(11)A suspension by notice under sub-paragraph (10) has effect—
(a)for a period specified in the notice, or
(b)if no period is specified in the notice, until further notice by the Welsh Ministers to the person suspended.
(12)A person removed from office as the deputy chair also ceases to hold office as the chair of the RIC.
(13)A person suspended from office as the deputy chair is also suspended from office as the chair of the RIC.
Commencement Information
I1Sch. 1 para. 3 not in force at Royal Assent, see s. 148(2)
I2Sch. 1 para. 3 in force at 15.12.2022 by S.I. 2022/1318, art. 2(c)(ii)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys