Chwilio Deddfwriaeth

Marketing of Potatoes Act (Northern Ireland) 1964

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 13

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Marketing of Potatoes Act (Northern Ireland) 1964, Section 13. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

13Offences and prosecutions.N.I.

(1)Any person who, either by himself or by any servant or agent of his—

(a)sends or agrees or attempts or offers to send potatoes out of Northern Ireland in contravention of any provision of this Act or regulations made thereunderF1...; or

(b)in connection with[F1 the issue of a certificate under this Act]F1 makes any statement or furnishes any information which to his knowledge is false or in any material respect misleading; or

(c)fraudulently alters or uses or causes to be used or permits to be fraudulently altered or used anyF1... certificateF1... or other document issued under this Act or any seal, mark or indication prescribed under, or used for the purposes of, this Act;F1...

Para. (d) rep. by 1997 NI 22

shall, without prejudice to the provisions of [F2 Article 10 of the Perjury (Northern Ireland) Order 1979 [1979 NI 19] ], be guilty of an offence against this Act and shall be liable on summary convictionF3... to a fine not exceeding[F3 level 5 on the standard scale]F3 or imprisonment for a term not exceeding three months or to both such fine and such imprisonment.

(2)Any person who—

(a)obstructs or impedes an authorised officer or a constable in the exercise of any of the powers conferred under or by virtue of this Act or gives to any such officer or constable any information which to his knowledge is false or in any material respect misleading; or

(b)sells or attempts to sell or offers or exposes for sale[F4 ware potatoes]F4 in Northern Ireland in contravention of regulations made under section 7; or

(c)discloses, in contravention of section 10, any information obtained by him in the exercise of any power conferred on him or on the Ministry by or under this Act; or

(d)contravenes the provisions of section 5 or any other provision of this Act or regulations made thereunder for which no penalty is otherwise provided by this Act;

shall be guilty of an offence against this Act and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding[F3 level 3 on the standard scale]F3.

(3)Subject to subsection (4), proceedings for an offence against this Act shall not be instituted except by or with the consent of the Ministry.

(4)Sub-section (3) shall not operate—

(a)so as to affect a prosecution for an offence committed by an authorised officer or other officer of the Ministry;

(b)so as to prevent any steps being taken by an authorised officer under section 6 with respect to the seizure and detention of potatoes or otherwise in execution of his duties under this Act preparatory to or in connection with the institution of proceedings for an offence against this Act.

(5)Summary proceedings for an offence against this Act shall not be commenced after the expiration of a period of six months from the date on which evidence sufficient in the opinion of the Ministry to justify a prosecution for the offence comes to the knowledge of the Ministry, or after the expiration of a period of twelve months after the commission of the offence, whichever period last expires and for the purposes of such proceedings a certificate purporting to be signed by the Minister or a secretary or assistant secretary of the Ministry as to the date on which such evidence as aforesaid came to the knowledge of the Ministry shall be conclusive evidence thereof.

Subs. (6) rep. by 1997 NI 22

F11997 NI 22

F21979 NI 19

F31984 NI 3

F41984 NI 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.