Chwilio Deddfwriaeth

Human Tissue Act (Northern Ireland) 1962 (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Human Tissue Act (Northern Ireland) 1962 (repealed) (without Schedules)

 Help about opening options

Version Superseded: 01/09/2006

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Human Tissue Act (Northern Ireland) 1962 (repealed). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

F4prosp. rep. by 2004 c.30

1Removal of parts of bodies for medical purposes.N.I.

(1)If any person, either in writing at any time or orally in the presence of two or more witnesses during his last illness, has expressed a request that his body or any specified part of his body be used after his death for therapeutic purposes or for purposes of medical education or research, the person lawfully in possession of his body after his death may, unless he has reason to believe that the request was subsequently withdrawn, authorise the removal from the body of any part or, as the case may be, the specified part, for use in accordance with the request.

(2)Without prejudice to subsection (1), the person lawfully in possession of the body of a deceased person may authorise the removal of any part from the body for use for the said purposes if, having made such reasonable enquiry as may be practicable, he has no reason to believe—

(a)that the deceased had expressed an objection to his body being so dealt with after his death, and had not withdrawn it; or

(b)that the surviving spouse or any surviving relative of the deceased objects to the body being so dealt with.

(3)Subject to subsections (4)[F1, (4A)]F1 and (5), the removal and use of any part of a body in accordance with an authority given in pursuance of this section shall be lawful.

[F1(4)No such removal, except of eyes or parts of eyes, shall be effected except by a registered medical practitioner, who must have satisfied himself by personal examination of the body that life is extinct.

(4A)No such removal of an eye or part of an eye shall be effected except by—

(a)a registered medical practitioner, who must have satisfied himself by personal examination of the body that life is extinct; or

(b)a person in the employment of a health and social services board[F2 or HSS trust]F2 acting on the instructions of a registered medical practitioner who must, before giving those instructions, be satisfied that the person in question is sufficiently qualified and trained to perform the removal competently and must also either—

(i)have satisfied himself by personal examination of the body that life is extinct, or

(ii)be satisfied that life is extinct on the basis of a statement to that effect by a registered medical practitioner who has satisfied himself by personal examination of the body that life is extinct.]

F1(5)Where a person has reason to believe that an inquest may be required to be held on any body or that a post-mortem examination of any body may be required by the coroner, he shall not, except with the consent of the coroner—

(a)give an authority under this section in respect of the body; or

(b)act on such an authority given by any other person.

(6)No authority shall be given under this section in respect of any body by a person entrusted with the body for the purpose only of its interment or cremation.

(7)In the case of a body lying in a hospital, nursing home or other institution, any authority under this section may be given on behalf of the person having the control and management thereof by any officer or person designated for that purpose by the first-mentioned person.

(8)Nothing in this section shall be construed as rendering unlawful any dealing with, or with any part of, the body of a deceased person which is lawful apart from this Act.

[F2(9)In this section “HSS trust” means a Health and Social Services trust established under the Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1991.F2]

F11988 NI 14

F21991 NI 1

2Post-mortem examinations.N.I.

Subs. (1) rep. by 1992 NI 11

(2)No post-mortem examination shall be carried out otherwise than by or in accordance with the instructions of a registered medical practitionerF3, and no post-mortem examination which is not directed or requested by the coroner or any other competent legal authority shall be carried out without the authority of the person lawfully in possession of the body; and section 1(2), (5), (6) and (7) shall, with the necessary modifications, apply with respect to the giving of that authority.

F3prosp. insertion by SI 2002/3135

S. 3 rep. by 1992 NI 11

4Short title.N.I.

(1)This Act may be cited as the Human Tissue Act (Northern Ireland) 1962.

Subs. (2)(3) rep. by SLR 1973

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.