Chwilio Deddfwriaeth

Stormont Regulation and Government Property Act (Northern Ireland) 1933

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Stormont Regulation and Government Property Act (Northern Ireland) 1933, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

2Powers and duties of rangers and police.N.I.

(1)Any person appointed by the Ministry of Finance to secure the observance of the regulations made under the foregoing provisions of this Act and in force with respect to the Stormont Estate (in this Act referred to as a “ranger” ) shall, in such part of the Estate as may be specified in the regulations, have all such powers, privileges and immunities, be liable to perform such duties, and be subject to such responsibilities, as if such ranger were a constable of the Royal Ulster Constabulary on duty.

A ranger shall obey such lawful commands as he may from time to time receive from the Ministry of Finance in respect of his conduct in the execution of his office.

(2)A ranger in uniform, and any persons whom such ranger may call to his assistance, may take into custody, without a warrant, any person who in such part of the Stormont Estate as aforesaid within the view of such ranger fails to comply with or acts in contravention of any regulation made by the Ministry of Finance under this Act, in any case where the name and residence of the person offending is unknown to, and cannot be ascertained by, such ranger. A person so taken into custody may be handed over to, and kept in custody by, an officer or constable of the Royal Ulster Constabulary; and the ranger by whom a person has been so handed over shall, as soon as may be, take such steps as may be proper to have that person dealt with according to law.

(3)Where any person offending as aforesaid, on being required by a ranger or by an officer or constable of the Royal Ulster Constabulary to give his name and address, gives a false name or false address, such person shall on conviction be liable to a penalty not exceeding five pounds.

(4)Where any person is convicted by a court of summary jurisdiction of an assault upon a ranger when in the execution of his duty, such person shall be liable in the discretion of the court either—

(a)to pay a penalty not exceeding[F1 level 2 on the standard scale] and in default of payment to be imprisoned for a term not exceeding six months; or

(b)to be imprisoned for any term not exceeding six months.

(5)Arrangements may be made between the Ministry of Finance and the Ministry of Home AffairsF2 whereby officers and constables of the Royal Ulster Constabulary shall have the powers and duties of a ranger within the Stormont Estate; and, if such arrangements are made, the provisions of this section shall have effect accordingly.

F2SI 1973/2163

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.