- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(introduced by sections 209, 210 and 211)
1This Schedule applies for the purpose of determining whether it is reasonable—
(a)to make an order for possession under section 209 (breach of contract) or 210 (estate management grounds), or
(b)to make a decision under section 211 to adjourn proceedings on a possession claim or postpone the giving up of possession.
2The court, in determining whether it is reasonable to make such an order or decision, or to make any other decision available to it, must (amongst other things) have regard to the circumstances set out in paragraphs 4 to 13 to the extent that the court considers them relevant (and to the extent that it is not otherwise required to have regard to those matters; for example, under the Human Rights Act 1998 (c. 42)).
3Paragraph 14 sets out a circumstance, concerning local authority assistance with homelessness, which the court should not have regard to (subject to any duty to have regard to that circumstance to which the court is subject).
4The probable effect of the order or decision on the contract-holder (and on any permitted occupiers of the dwelling).
5If the case is one in which the court may decide to postpone the giving up of possession, the likelihood that the contract-holder will comply with any terms that may be imposed.
6The probable effect of not making the order, or of the decision, on the landlord’s interests, including the landlord’s financial interests.
7If the landlord is a community landlord, the probable effect of not making the order, or of the decision, on the landlord’s ability to fulfil its housing functions, including assisting other persons in need of accommodation.
8(1)The probable effect of the order or decision on—
(a)contract-holders and permitted occupiers of other dwellings of the landlord,
(b)persons who have asked the landlord to provide them with housing accommodation, and
(c)persons living, visiting or otherwise engaging in a lawful activity in the locality (and persons who wish to live, visit or engage in lawful activities in the locality).
(2)If a possession claim is made on the ground in section 157 (breach of contract), the probable effect of the circumstances set out in paragraph 10 on the persons mentioned in sub-paragraph (1).
9Whether the landlord has offered or undertakes to offer a new occupation contract (whether for the same dwelling or other dwellings) to one or more of the persons occupying or living in the dwelling.
10If a possession claim is made on the ground in section 157 (breach of contract)—
(a)the nature, frequency or duration of the breach or breaches,
(b)the degree to which the contract-holder (or a permitted occupier of the dwelling) is responsible for the breach,
(c)how likely it is that the breach will recur, and
(d)any action to end, or prevent a recurrence of, the breach that was taken by the landlord before making a possession claim.
11If the landlord makes a possession claim relying on a breach of section 55 (anti-social behaviour and other prohibited conduct), the general public interest in restraining the conduct prohibited by that section.
12If the landlord makes a possession claim relying wholly or partly on estate management Ground G (accommodation not required by reserve successor)—
(a)the age of the contract-holder who succeeded to the contract under section 73,
(b)the period during which the contract-holder has occupied the dwelling as his or her only or principal home, and
(c)any financial or other support given by the contract-holder to the contract-holder who died (or, if the contract-holder who died was the successor of an earlier contract-holder, to that earlier contract-holder).
13If the landlord makes a possession claim relying wholly or partly on estate management Ground H (departing joint contract-holder)—
(a)the age of the remaining contract-holder (or each of the remaining contract-holders), and
(b)the period during which the remaining contract-holder (or each of the remaining contract-holders) has occupied the dwellings as his or her only or principal home.
14The likelihood that a person will be assisted under Part 2 of the Housing (Wales) Act 2014 (anaw 7) or Part 7 of the Housing Act 1996 (c. 52) (homelessness) is not a relevant circumstance (subject to any requirement to have regard to that circumstance to which the court is subject).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys