- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
32(1)The WAO may delegate any of its functions to—
(a)any of its members, employees or committees, or
(b)a person who provides services to the WAO.
(2)A committee may delegate functions (including functions delegated to it) to a sub-committee.
(3)The delegation of a function does not prevent the WAO or the committee (as the case may be) from carrying out the function itself.
(4)The delegation of a function does not affect the WAO’s or the committee’s responsibility for the function (as the case may be).
(5)Functions under the following provisions may not be delegated—
(a)section 20(1)(a) (estimating the income and expenses of the WAO for each financial year);
(b)section 25(1) (preparing an annual plan for each financial year with the Auditor General);
(c)paragraph 27 of Part 7 of this Schedule (making rules for the purpose of regulating the WAO’s procedure);
(d)paragraph 34(2) of Part 8 of this Schedule (recommending a person to audit the accounts of the WAO, etc);
(e)paragraph 3 of Part 2 of Schedule 2 (jointly preparing a report or an interim report each financial year on the exercise of the functions of the Auditor General and the WAO);
(f)paragraph 5 of Part 3 of Schedule 2 (designating another person to temporarily exercise the functions of the Auditor General).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys