- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)The Minister may authorise any Electricity Board to purchase compulsorily any land which they require for any purpose connected with the discharge of their functions, and the [9 & 10 Geo. 6. c. 49.] Acquisition of Land (Authorisation Procedure) Act, 1946 (except section two thereof), shall apply, in relation to any such compulsory purchase, as if the Board were a local authority within the meaning of that Act and as if this Act had been in force immediately before the commencement of that Act.
(2)In this section the expression " land " includes easements and other rights over land, and an Electricity Board may be authorised under this section to purchase compulsorily a right to place an electric line across land, whether above or below ground, and to repair and maintain the line, without purchasing any other interest in the land.
In relation to the compulsory purchase of any such right to place an electric line across land, the said Acquisition of Land (Authorisation Procedure) Act, 1946 (except section two thereof), and the enactments incorporated therewith shall have effect as if references (whatever the terms used) to the land comprised in the compulsory purchase order were construed, where the context so requires, as references to the land across which the line is to be placed, and references to the obtaining or taking possession of the first-mentioned land were construed as references to the exercise of the said right.
(3)Section fourteen of the Schedule to the [62 & 63 Vict. c. 19.] Electric Lighting (Clauses) Act, 1899 (as incorporated with this Act), so far as the said section relates to the Postmaster General, shall apply to the placing of an electric line in pursuance of any right purchased under this section in like manner as it applies to the execution of works involving the placing of lines in, under, along, or across any street or public bridge.
(4)This section shall, in relation to the North of Scotland Board, only apply to the purchase of land or rights other than land or rights required by them for the purposes of a constructional scheme under the Act of 1943, and shall apply with the substitution of a reference to the Secretary of State for the reference to the Minister.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys