Chwilio Deddfwriaeth

Settled Land Act 1925

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART VMiscellaneous Provisions.

90Power for tenant for life to enter into contracts.

(1)A tenant for life—

(i)may contract to make any sale, exchange, mortgage, charge or other disposition authorised by this Act; and

(ii)may vary or rescind, with or without consideration, the contract in the like cases and manner in which, if he were absolute owner of the settled land, he might lawfully vary or rescind the same, but so that the contract as varied be in conformity with this Act; and

(iii)may contract to make any lease, and in making the lease may vary the terms, with or without consideration, but so that the lease be in conformity with this Act; and

(iv)may accept a surrender of a contract for a lease or a grant in fee simple at a rent, in like manner and on the like terms in and on which he might accept a surrender of a lease or a regrant, and thereupon may make a new or other contract for or relative to a lease or leases, or a grant or grants in fee simple at a rent, in like manner and on the like terms in and on which he might make a new or other lease or grant, or new or other leases or grants, where a lease or a grant in fee simple at a rent had been executed; and

(v)may enter into a contract for or relating to the execution of any improvement authorised by this Act, and may vary or rescind any such contract; and

(vi)may, in any other case, enter into a contract to do any act for carrying into effect any of the purposes of this Act, and may vary or rescind any such contract.

(2)Every contract, including a contract arising by reason of the exercise of an option, shall be binding on and shall enure for the benefit of the settled land, and shall be enforceable against and by every successor in title for the time being of the tenant for life, or statutory owner, and may be carried into effect by any such successor, but so that it may be varied or rescinded by any such successor, in the like case and manner, if any, as if it had been made by himself.

(3)The court may, on the application of the tenant for life, or statutory owner, or of any such successor as aforesaid, or of any person interested in any contract, give directions respecting the enforcing, carrying into effect, varying, or rescinding thereof.

(4)A preliminary contract under this Act for or relating to a lease, and a contract conferring an option, shall not form part of the title or evidence of the title of any person to the lease, or to the benefit thereof, or to the land the subject of the option.

(5)All money, not being rent, received, on the exercise by the tenant for life or statutory owner of the powers conferred by subsection (1) of this section, shall, unless the court on an application made within six months after the receipt of the money, or within such further time as the court may in special circumstances allow, otherwise directs, be capital money arising under this Act.

91Provisions as to different estates settled upon the same limitations.

(1)Where estates are settled by different settlements upon the same limitations, whether by reference or otherwise, the following provisions shall have effect:—

(i)The estates or any two or more of them, as the case may require, may be treated as one aggregate estate, in which case the aggregate estate shall be the settled land for all the purposes of this Act;

(ii)Where the trustees for the purposes of this Act of the two or several settlements are the same persons they shall be the trustees of the settlement of the aggregate estate for all the purposes of this Act, and all or any part of the capital money arising from one of the estates may be applied by the direction of the tenant for life or statutory owner as if the same had arisen from any other of the estates;

(iii)Where the trustees for the purposes of this Act of the settlements or of any two or more of them are not the same persons—

(a)any notice required to be given by this Act to the trustees of the settlement and to the solicitor of such trustees shall be given to the trustees of every settlement which comprises any part of the land to which such notice relates and to the solicitor of such trustees;

(b)any capital money arising on any sale, exchange, lease, mortgage, charge, or other disposition of land comprised in more than one settlement, shall be apportioned between the trustees of the different settlements in such manner as the tenant for life or statutory owner may think fit;

(c)all or any part of the capital money arising from the land comprised in one of the settlements may be paid by the trustees of .that settlement, by such direction as aforesaid, to the trustees of any of the other settlements, to be applied by such last-mentioned trustees as if the same had arisen from land comprised in that other settlement:

(iv)For the purposes of this subsection, money liable to be laid out in the purchase of land to be settled upon the same limitations as other land may be applied and dealt with in like manner in all respects as if land had been purchased and settled, and the money were capital money arising therefrom.

(2)Estates shall be deemed to be settled upon the same limitations, notwithstanding that any of them may be subject to incumbrances, charges, or powers of charging to which the other or others of them may not be subject:

Provided that, in any such case as last aforesaid, the powers of this section relating to the payment or application of capital money shall not, unless the settlement under which the capital money is held otherwise provides, be exercisable without an order of the court.

(3)This section has effect without prejudice to any appointment made by the court before the commencement of this Act of trustees of the settlement of an aggregate estate, and to the power of the court in any case after such commencement to make any such appointment, and where any such appointment has been made before such commencement, or is made thereafter, this section has effect as if the trustees so appointed and their successors in office were the trustees for the purposes of this Act of each of the settlements constituting the settlement of the aggregate estate, and there were no other trustees thereof for the purposes of this Act.

(4)In this section " estate " means the land, capital money, and securities representing capital money for the time being subject to a particular settlement.

92Proceedings for protection or recovery of land settled or claimed as settled.

The court may, if it thinks fit, approve of any action, defence, petition to Parliament, parliamentary opposition, or other proceeding taken or proposed to be taken for the protection of settled land, or of any action or proceeding taken or proposed to be taken for the recovery of land being or alleged to be subject to a settlement, and may direct that any costs, charges, or expenses incurred or to be incurred in relation thereto, or any part thereof, be paid out of property subject to the settlement.

93Reference of questions to court.

If a question arises or a doubt is entertained—

(a)respecting the exercise or intended exercise of any of the powers conferred by this Act, or any enactment replaced by this Act, or the settlement, or any matter relating thereto; or

(b)as to the person in whose favour a vesting deed or assent ought to be executed, or as to the contents thereof; or

(c)otherwise in relation to property subject to a settlement;

the tenant for life or statutory owner, or the trustees of the settlement, or any other person interested under the settlement, may apply to the court for its decision or directions thereon, or for the sanction of the court to any conditional contract, and the court may make such order or give such directions respecting the matter as the court thinks fit.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill