- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subsection (2) applies if—
(a)the Secretary of State has reasonable grounds to suspect that a person has committed an offence falling within subsection (5),
(b)the person offers to the Secretary of State an enforcement undertaking in respect of the relevant act or omission, and
(c)the Secretary of State accepts that undertaking.
(2)Unless the person has failed to comply with the undertaking (or any part of it) the person may not at any time be convicted of that offence in respect of the relevant act or omission.
(3)In this Part “enforcement undertaking” means an undertaking to take, within any period specified in the undertaking, action—
(a)for any of the purposes in subsection (4), or
(b)of a description specified in regulations made by the Secretary of State.
(4)The purposes mentioned in subsection (3) are—
(a)to secure that the offence does not continue or recur,
(b)to secure that the position is, so far as possible, restored to what it would have been if the offence had not been committed, or
(c)to benefit any person affected by the offence.
(5)The following offences fall within this subsection—
(a)an offence under—
(i)section 271 (failure to comply with a direction),
(ii)section 275 (contravention of requirement under section 273 or 274), or
(iii)section 280 (false statements etc);
(b)an offence, other than an offence triable only summarily, that is created by regulations under—
(i)section 272 (corresponding powers to make regulations), or
(ii)section 276 (provision of information at regular intervals).
(6)The reference in subsection (4)(c) to action to “benefit any person affected by the offence” includes action by way of the payment of a sum of money.
(7)Where a person from whom the Secretary of State has accepted an enforcement undertaking has failed to comply fully with the undertaking but has complied with part of it, the partial compliance must be taken into account in any decision whether to institute any criminal proceedings in respect of the offence in question.
(8)In this section “relevant act or omission” means an act or omission of the person to which the grounds mentioned in subsection (1)(a) relate.
(9)Regulations under subsection (3)(b) are subject to the affirmative procedure.
(10)Schedule 20 contains further provision about enforcement undertakings, including provision about—
(a)procedure;
(b)compliance certificates;
(c)appeals.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys