Chwilio Deddfwriaeth

Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023

Changes over time for: Section 47

 Help about opening options

Version Superseded: 18/11/2023

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 18/09/2023. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023, Section 47. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

47Interim custody orders: prohibition of proceedings and compensationN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)On or after the commencement day, a civil action may not be continued or brought if, or to the extent that, the claim that is to be determined in the action involves an allegation that—

(a)the person bringing the action, or another person, was detained under the authority of an interim custody order, and

(b)that interim custody order was unlawful because an authorised Minister of the Crown exercised any of the order-making functions in relation to the order.

(2)On or after the commencement day, criminal proceedings relating to the quashing of a conviction may not be continued or brought if, or to the extent that, the grounds for seeking to have the conviction quashed involve an allegation that—

(a)the person bringing the proceedings, or another person, was detained under the authority of an interim custody order, and

(b)that interim custody order was unlawful because an authorised Minister of the Crown exercised any of the order-making functions in relation to the order.

(3)If criminal proceedings relating to the quashing of a conviction are pre-commencement proceedings—

(a)subsection (2) does not apply to the criminal proceedings;

(b)section 46 does not prevent the court from quashing the conviction on the ground that an interim custody order was unlawful because an authorised Minister of the Crown exercised any of the order-making functions.

(4)On or after the commencement day, no compensation for a miscarriage of justice is to be paid in respect of a conviction that has been reversed solely on the ground that an interim custody order was unlawful because an authorised Minister of the Crown exercised any of the order-making functions.

(5)Regulations under section 58(2) which make provision that is consequential on section 46 or this section—

(a)may amend this Act (including this section);

(b)(whether or not they make such amendments) are subject to made affirmative procedure, unless they are instead made in accordance with section 58(5) (the affirmative procedure) or 58(6) (the negative procedure).

(6)In this section—

  • commencement day” means the day on which this section comes into force;

  • compensation for a miscarriage of justice” means compensation under section 133 of the Criminal Justice Act 1988;

  • pre-commencement proceedings” means proceedings—

    (a)

    for which leave was given before the commencement day, or

    (b)

    which follow from a referral made by the Criminal Cases Review Commission before the commencement day.

Commencement Information

I1S. 47(1)-(4)(6) in force at 18.11.2023, see s. 63(2)(a)

I2S. 47(5) in force at 18.9.2023, see s. 63(1)(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill