- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A person aged 18 or over who buys or attempts to buy tobacco or cigarette papers on behalf of an individual aged under 18 commits an offence.
(2)Where a person is charged with an offence under this section it is a defence—
(a)that the person had no reason to suspect that the individual concerned was aged under 18, or
(b)in a case where the person has bought or attempted to buy cigarette papers, that the person had no reason to suspect that the individual concerned intended to use the papers for smoking.
(3)A person guilty of an offence under this section is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
(4)A local weights and measures authority in England and Wales must enforce the provisions of this section in its area.
(5)Section 9 of, and Schedule 1 to, the Health Act 2006 (issue of fixed penalty notices in relation to certain smoking related offences) apply in relation to an offence under this section as they apply in relation to an offence under section 6(5) or 7(2) of that Act but with the following modifications—
(a)references to an enforcement authority are to be read as references to a local weights and measures authority;
(b)references to an authorised officer of an enforcement authority are to be read as references to any person authorised by a local weights and measures authority (whether or not an officer of the authority) in writing, either generally or specially, to act in matters arising under this section.
(6)Section 11 of, and Schedule 2 to, the Health Act 2006 (offence of obstruction of enforcement officers and powers of entry etc) apply for the purposes of this section as they apply for the purposes of Chapter 1 of Part 1 of that Act but with the following modifications—
(a)references to an enforcement authority are to be read as references to a local weights and measures authority;
(b)references to an authorised officer of an enforcement authority are to be read as references to any person (whether or not an officer of the authority) authorised by a local weights and measures authority in writing, either generally or specially, to act in matters arising under this section;
(c)references to Chapter 1 of Part 1 of the Act of 2006 are to be read as references to this section;
(d)section 11(5) is to be ignored;
(e)paragraph 10 of Schedule 2 is to be ignored.
(7)“Tobacco” has the same meaning in this section as in section 7 of the Children and Young Persons Act 1933 (offence of selling tobacco to children).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys