- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Corporation Tax Act 2009, Paragraph 640 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
640U.K.For section 850 (allocation of firm's profits or losses between partners) substitute—
(1)For any period of account a partner's share of a profit or loss of a trade carried on by a firm is determined for income tax purposes in accordance with the firm's profit-sharing arrangements during that period.
This is subject to sections 850A and 850B.
(2)In this section and sections 850A and 850B “profit-sharing arrangements” means the rights of the partners to share in the profits of the trade and the liabilities of the partners to share in the losses of the trade.
(1)For any period of account, if—
(a)the calculation under section 849 in relation to a partner (“A”) produces a profit, and
(b)A's share determined under section 850 is a loss,
A's share of the profit of the trade is neither a profit nor a loss.
(2)For any period of account, if—
(a)the calculation under section 849 in relation to A produces a profit,
(b)A's share determined under section 850 is a profit, and
(c)the comparable amount for at least one other partner is a loss,
A's share of the profit of the trade is the amount produced by the formula in subsection (3).
(3)The formula is—
where—
FP is the amount of the firm's profit calculated under section 849 in relation to A,
PP is the amount determined under section 850 to be A's profit, and
TCP is the total of the comparable amounts attributed to other partners under step 3 in subsection (4) that are profits.
(4)The comparable amount for each partner other than A is determined as follows.
Step 1
Take the firm's profit calculated under section 849 in relation to A.
Step 2
Determine in accordance with the firm's profit-sharing arrangements during the relevant period of account the shares of that profit that are attributable to each of the other partners.
Step 3
Each such share is the comparable amount for the partner to whom it is attributed.
(5)In subsections (2) to (4) “partner” means any partner in the firm, whether or not chargeable to income tax.
(1)For any period of account, if—
(a)the calculation under section 849 in relation to a partner (“A”) produces a loss, and
(b)A's share determined under section 850 is a profit,
A's share of the loss of the trade is neither a profit nor a loss.
(2)For any period of account, if—
(a)the calculation under section 849 in relation to A produces a loss,
(b)A's share determined under section 850 is a loss, and
(c)the comparable amount for at least one other partner is a profit,
A's share of the loss of the trade is the amount produced by the formula in subsection (3).
(3)The formula is—
where—
FL is the amount of the firm's loss calculated under section 849 in relation to A,
PL is the amount determined under section 850 to be A's loss, and
TCL is the total of the comparable amounts attributed to other partners under step 3 in subsection (4) that are losses.
(4)The comparable amount for each partner other than A is determined as follows.
Step 1
Take the firm's loss calculated under section 849 in relation to A.
Step 2
Determine in accordance with the firm's profit-sharing arrangements during the relevant period of account the shares of that loss that are attributable to each of the other partners.
Step 3
Each such share is the comparable amount for the partner to whom it is attributed.
(5)In subsections (2) to (4) “partner” means any partner in the firm, whether or not chargeable to income tax.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys