- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/04/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/12/2020
Point in time view as at 08/04/2013. This version of this cross heading contains provisions that are prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
Criminal Justice and Immigration Act 2008, Cross Heading: Enforcement of sentences is up to date with all changes known to be in force on or before 20 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Part 2 of Schedule 8 to the Criminal Justice Act 2003 (c. 44) (breach of community order) is amended as follows.
(2)In paragraph 9 (powers of magistrates' court) after sub-paragraph (3) insert—
“(3A)Where—
(a)the court is dealing with the offender under sub-paragraph (1)(a), and
(b)the community order does not contain an unpaid work requirement,
section 199(2)(a) applies in relation to the inclusion of such a requirement as if for “40” there were substituted “ 20 ”.”
(3)In paragraph 10 (powers of Crown Court) after sub-paragraph (3) insert—
“(3A)Where—
(a)the court is dealing with the offender under sub-paragraph (1)(a), and
(b)the community order does not contain an unpaid work requirement,
section 199(2)(a) applies in relation to the inclusion of such a requirement as if for “40” there were substituted “ 20 ”.”
Commencement Information
I1S. 38 in force at 14.7.2008 by S.I. 2008/1586, art. 2(1), Sch. 1 para. 19
Prospective
(1)Subsection (2) applies in any case where, in respect of a person aged under 18, a magistrates' court would, but for [F1section 227 of the Sentencing Code] (restrictions on custodial sentences), have power to issue a warrant of commitment for default in paying a sum adjudged to be paid by a conviction (other than a sum ordered to be paid under section 6 of the Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29)).
(2)The magistrates' court may, instead of proceeding under section 81 of the Magistrates' Courts Act 1980 (enforcement of fines imposed on young offender), order the person in default to comply with—
(a)in the case of a person aged 16 or 17, an unpaid work requirement (see [F2Part 3 of Schedule 6 to the Sentencing Code]),
(b)an attendance centre requirement (see [F3Part 5] of that Schedule), or
(c)a curfew requirement (see [F4Part 7] of that Schedule).
(3)In this section (and Schedule 7) “youth default order” means an order under subsection (2).
[F5(4)A youth default order—
(a)may, in addition to any other requirement that it imposes, impose an [F6electronic compliance monitoring requirement] (see sections 173 and 174 of the Sentencing Code), and
(b)must do so where, in the case of a youth rehabilitation order, such a requirement would be required by paragraph 19(3) of Schedule 6 to the Sentencing Code.]
(5)Where a magistrates' court has power to make a youth default order, it may, if it thinks it expedient to do so, postpone the making of the order until such time and on such conditions (if any) as it thinks just.
[F7(6)The following provisions of the Sentencing Code have effect in relation to youth default orders as they have effect in relation to youth rehabilitation orders, but subject to the modifications contained in Schedule 7 to this Act—
(a)sections 186(2), (10) and (11), 188, 190 to 192, 197, 198(3) to (5), [F8198A,] 397(1), 400 and 403 to 405 (youth rehabilitation orders: responsible officer, interpretation and further provisions),
(b)Parts 3, 5 [F9and 7] of Schedule 6 (youth rehabilitation orders: requirements),
[F10(ba)Part 17 of that Schedule (electronic monitoring requirements), so far as it applies to electronic compliance monitoring requirements,]
(c)Schedule 7 (breach, revocation or amendment of youth rehabilitation order),
(d)Schedule 8 (transfer of youth rehabilitation orders to Northern Ireland), and
(e)paragraph 9 of Schedule 23 (power to amend limits).]
(7)Where a youth default order has been made for default in paying any sum—
(a)on payment of the whole sum to any person authorised to receive it, the order ceases to have effect, and
(b)on payment of a part of the sum to any such person, the total number of hours or days to which the order relates is to be taken to be reduced by a proportion corresponding to that which the part paid bears to the whole sum.
(8)In calculating any reduction required by subsection (7)(b), any fraction of a day or hour is to be disregarded.
Textual Amendments
F1Words in s. 39(1) substituted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 266(2) (with Sch. 24 para. 447, Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
F2Words in s. 39(2)(a) substituted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 266(3)(a) (with Sch. 24 para. 447, Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
F3Words in s. 39(2)(b) substituted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 266(3)(b) (with Sch. 24 para. 447, Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
F4Words in s. 39(2)(c) substituted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 266(3)(c) (with Sch. 24 para. 447, Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
F5S. 39(4) substituted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 266(4) (with Sch. 24 para. 447, Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
F6Words in s. 39(4)(a) substituted (28.4.2022 for specified purposes, 3.7.2023 in relation to specified areas until 3.1.2025) by Police, Crime, Sentencing and Courts Act 2022 (c. 32), ss. 161, 208(4)(r), Sch. 17 para. 2(2); S.I. 2023/705, regs. 2, 3, 4(1), Sch. (with reg. 4(2))
F7S. 39(6) substituted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 266(5) (with Sch. 24 para. 447, Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2
F8Word in s. 39(6)(a) inserted (28.4.2022 for specified purposes, 3.7.2023 in relation to specified areas until 3.1.2025) by Police, Crime, Sentencing and Courts Act 2022 (c. 32), ss. 161, 208(4)(r), Sch. 17 para. 2(3)(a); S.I. 2023/705, regs. 2, 3, 4(1), Sch. (with reg. 4(2))
F9Words in s. 39(6)(b) substituted (28.4.2022 for specified purposes, 3.7.2023 in relation to specified areas until 3.1.2025) by Police, Crime, Sentencing and Courts Act 2022 (c. 32), ss. 161, 208(4)(r), Sch. 17 para. 2(3)(b); S.I. 2023/705, regs. 2, 3, 4(1), Sch. (with reg. 4(2))
F10S. 39(6)(ba) inserted (28.4.2022 for specified purposes, 3.7.2023 in relation to specified areas until 3.1.2025) by Police, Crime, Sentencing and Courts Act 2022 (c. 32), ss. 161, 208(4)(r), Sch. 17 para. 2(3)(c); S.I. 2023/705, regs. 2, 3, 4(1), Sch. (with reg. 4(2))
(1)Section 300 of the Criminal Justice Act 2003 (c. 44) (power to impose unpaid work requirement or curfew requirement on fine defaulter) is amended as follows.
(2)In the heading for “or curfew requirement” substitute “ curfew requirement or attendance centre requirement ”.
(3)In subsection (2), at the end of paragraph (b) insert “, or
(c)in a case where the person is aged under 25, an attendance centre requirement (as defined by section 214)”.
Commencement Information
I2S. 40 in force at 14.7.2008 by S.I. 2008/1586, art. 2(1), Sch. 1 para. 20
(1)Part 3 of Schedule 5 to the Courts Act 2003 (c. 39) (attachment of earnings orders and applications for benefit deductions) is amended as follows.
(2)After paragraph 9 insert—
(1)The designated officer for a magistrates' court may make an information request to the Secretary of State for the purpose of facilitating the making of a decision by the court as to whether it is practicable or appropriate to make an application for benefit deductions in respect of P.
(2)An information request is a request for the disclosure of some or all of the following information—
(a)P's full name;
(b)P's address (or any of P's addresses);
(c)P's date of birth;
(d)P's national insurance number;
(e)P's benefit status.
(3)On receiving an information request, the Secretary of State may disclose the information requested to—
(a)the officer who made the request, or
(b)a justices' clerk specified in the request.
(1)A person to whom information is disclosed under paragraph 9A(3), or this sub-paragraph, may disclose the information to any person to whom its disclosure is necessary or expedient in connection with facilitating the making of a decision by the court as to whether it is practicable or appropriate to make an application for benefit deductions in respect of P.
(2)A person to whom such information is disclosed commits an offence if the person—
(a)discloses or uses the information, and
(b)the disclosure is not authorised by sub-paragraph (1) or (as the case may be) the use is not for the purpose of facilitating the making of such a decision as is mentioned in that sub-paragraph.
(3)But it is not an offence under sub-paragraph (2)—
(a)to disclose any information in accordance with any enactment or order of a court or for the purposes of any proceedings before a court; or
(b)to disclose any information which has previously been lawfully disclosed to the public.
(4)It is a defence for a person charged with an offence under sub-paragraph (2) to prove that the person reasonably believed that the disclosure or use was lawful.
(5)A person guilty of an offence under sub-paragraph (2) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
(1)This paragraph applies for the purposes of paragraphs 9A and 9B.
(2)“Benefit status”, in relation to P, means whether or not P is in receipt of any prescribed benefit or benefits and, if so (in the case of each benefit)—
(a)which benefit it is,
(b)where it is already subject to deductions under any enactment, the nature of the deductions concerned, and
(c)the amount received by P by way of the benefit, after allowing for any such deductions.
(3)“Information” means information held in any form.
(4)“Prescribed” means prescribed by regulations made by the Lord Chancellor.
(5)Nothing in paragraph 9A or 9B authorises the making of a disclosure which contravenes the Data Protection Act 1998.”
Commencement Information
I3S. 41 in force at 3.11.2008 by S.I. 2008/2712, art. 2, Sch. para. 6
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys