Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax Act 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax Act 2007, Cross Heading: Interpretation. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1InterpretationU.K.

Textual Amendments

F1Pt. 5A inserted (17.7.2012) (with effect in accordance with Sch. 6 para. 24(1) of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 6 para. 1

257HFMeaning of “new qualifying trade”U.K.

(1)For the purposes of this Part a qualifying trade carried on by the issuing company or a qualifying 90% subsidiary of that company (“the relevant company”) is a “new qualifying trade” if (and only if)—

(a)the trade does not begin to be carried on (whether by the relevant company or any other person) before the [F2three] year pre-investment period, and

(b)at no time before the relevant company begins to carry on the trade was any other trade being carried on by the issuing company or by any company that was a 51% subsidiary of the issuing company at the time in question.

(2)In this section—

  • qualifying trade” has the same meaning as in Part 5 (see sections 189 and 192 to 200);

  • [F3three year pre-investment period” means the period of 3 years ending immediately before the day on which the relevant shares are issued.]

Textual Amendments

F2Word in s. 257HF(1)(a) substituted (6.4.2023 in relation to shares issued on or after that date) by Finance Act 2023 (c. 30), s. 15(5)(a)(7)

F3Words in s. 257HF(2) substituted (6.4.2023 in relation to shares issued on or after that date) by Finance Act 2023 (c. 30), s. 15(5)(b)(7)

257HGMeaning of “qualifying business activity”U.K.

(1)In this Part “qualifying business activity”, in relation to the issuing company, means—

(a)activity A, or

(b)activity B,

if it is carried on by the company or a qualifying 90% subsidiary of the company.

This is subject to subsection (3).

(2)Activity A is—

(a)the carrying on of a new qualifying trade which, on the date the relevant shares are issued, the company or a qualifying 90% subsidiary of the company is carrying on, or

(b)the activity of preparing to carry on (or preparing to carry on and then carrying on) a new qualifying trade—

(i)which, on that date, is intended to be carried on by the company or such a subsidiary, and

(ii)which is begun to be carried on by the company or such a subsidiary.

(3)Activity B is the carrying on of research and development—

(a)which, on the date the relevant shares are issued, the company or a qualifying 90% subsidiary of the company is carrying on, or which the company or such a subsidiary begins to carry on immediately afterwards, and

(b)from which, on that date, it is intended—

(i)that a new qualifying trade which the company or such a subsidiary will carry on will be derived, or

(ii)that a new qualifying trade which the company or such a subsidiary is carrying on, or will carry on, will benefit.

(4)For the purposes of subsection (3)(a), when research and development is begun to be carried on by a qualifying 90% subsidiary of the issuing company, any carrying on of the research and development by it before it became such a subsidiary is ignored.

(5)References in subsection (2)(b)(i) or (3)(b) to a qualifying 90% subsidiary of the issuing company include references to any existing or future company which will be such a subsidiary at any future time.

257HHMeaning of “disposal of shares”U.K.

(1)In this Part references to a disposal of shares include a reference to a disposal of an interest or right in or over shares.

(2)An individual is to be treated, for the purposes of this Part, as disposing of any shares which the individual is treated by virtue of section 136 of TCGA 1992 as exchanging for other shares.

257HIMeaning of “issue of shares”U.K.

(1)In this Part—

(a)references (however expressed) to an issue of shares in any company are to such of the shares in the company as are of the same class and issued on the same day, and

(b)references (however expressed) to an issue of shares in any company to an individual are to such of the shares in the company as are of the same class and are issued to the individual in one capacity on the same day.

(2)Subsection (1)(b) has effect subject to sections 257E(6), 257EA(2), 257FB(2) and 257FK(1).

257HJMinor definitionsU.K.

(1)In this Part—

  • arrangements” includes any scheme, agreement, understanding, transaction or series of transactions (whether or not legally enforceable);

  • associate” has the same meaning as in Part 5 (see section 253);

  • bonus shares” means shares which are issued otherwise than for payment (whether in cash or otherwise);

  • “director” is read in accordance with section 452 of CTA 2010;

  • EIS relief” means relief under Part 5;

  • group” means a parent company and its qualifying subsidiaries;

  • group company”, in relation to a group, means the parent company or any of its qualifying subsidiaries;

  • ordinary shares” means shares forming part of a company's ordinary share capital;

  • parent company” means a company that has one or more qualifying subsidiaries, and “single company” means a company that does not;

  • permanent establishment” has the same meaning as in Part 5 (see section 191A);

  • qualifying subsidiary” has the same meaning as in Part 5 (see section 191);

  • qualifying 90% subsidiary” has the same meaning as in Part 5 (see section 190);

  • research and development” has the meaning given by section 1006.

(2)Section 252 (meaning of a company being “in administration” or “in receivership”) applies for the purposes of this Part.

(3)Section 995 (control) does not apply for the purposes of the following provisions—

(a)section 257DG(1)(a),

(b)section 257FP,

(c)section 257FQ,

(d)section 257GH(4);

and in those provisions “control” is to be read in accordance with sections 450 and 451 of CTA 2010.

(4)In this Part—

(a)references in any provision to the reduction of any SEIS relief attributable to any shares include a reference—

(i)to the reduction of the relief to nil, and

(ii)if no relief has yet been obtained, to the reduction of the amount which apart from that provision would be the SEIS relief, and

(b)references to the withdrawal of SEIS relief in respect of any shares are—

(i)to the withdrawal of the SEIS relief attributable to those shares, or

(ii)if no relief has yet been obtained, to ceasing to be eligible for SEIS relief in respect of those shares.

(5)For the purposes of this Part shares in a company are not treated as being of the same class unless they would be so treated if dealt in on a recognised stock exchange.

(6)For the purposes of this Part the market value at any time of any asset is the price which it might reasonably be expected to fetch on a sale at that time in the open market free from any interest or right which exists by way of security in or over it.

(7)In this Part—

(a)references to SEIS relief obtained by an individual in respect of any shares include a reference to SEIS relief obtained by the individual in respect of those shares at any time after the individual has disposed of them, and

(b)references to the withdrawal or reduction of SEIS relief obtained by an individual in respect of any shares include a reference to the withdrawal or reduction of SEIS relief obtained by the individual in respect of those shares at any time.

(8)In the case of requirements that cannot be met until a future date, references in this Part to requirements being met for the time being are to nothing having occurred to prevent their being met.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill