Chwilio Deddfwriaeth

Commons Act 2006

Status:

Point in time view as at 22/10/2018. This version of this schedule contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Commons Act 2006, SCHEDULE 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 53

SCHEDULE 6E+WRepeals

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Part 1E+WRepeals relating to registration

Commencement Information

I1Sch. 6 Pt. 1 in force at 1.10.2008 for specified purposes for E. by S.I. 2008/1960, art. 2(1)(h), Sch. (with art. 3)

I2Sch. 6 Pt. 1 in force at 1.12.2010 for specified purposes by S.I. 2010/2356, art. 3(2) (with art. 4)

I3Sch. 6 Pt. 1 in force at 1.12.2010 for specified purposes by S.I. 2010/2356, art. 3(3)

I4Sch. 6 Pt. 1 in force at 15.12.2014 for specified purposes for E. by S.I. 2014/3026, art. 3(1)(i) (with art. 5)

I5Sch. 6 Pt. 1 partly in force; Sch. 6 Pt. 1 not in force at Royal Assent see s. 56(1); Sch. 6 Pt. 1 in force for certain purposes for E. at 1.10.2006 by S.I. 2006/2504, art. 2(h) (with art. 3); Sch. 6 Pt. 1 in force for certain purposes for E. at 6.4.2007 by S.I. 2007/456, art. 3 (with art. 4); Sch. 6 Pt. 1 in force for certain purposes for W. at 6.9.2007 by S.I. 2007/2386, art. 3 (with art. 4)

Short title and chapterExtent of repeal
Commons Registration Act 1965 (c. 64)The whole Act.
Parliamentary Commissioner Act 1967 (c. 13)In Schedule 4, the paragraph relating to Commons Commissioners.
Local Government Act 1972 (c. 70)Section 189(1) and (2).
Local Government Act 1985 (c. 51)In Schedule 8, paragraph 10(6).
Dartmoor Commons Act 1985 (c. xxxvii)Section 8.
Common Land (Rectification of Registers) Act 1989 (c. 18)The whole Act.
Courts and Legal Services Act 1990 (c. 41)In Schedule 10, paragraph 26.
Tribunals and Inquiries Act 1992 (c. 53)In Schedule 1, in Part 1, the entry relating to Commons Commissioners and assessors.
Judicial Pensions and Retirement Act 1993 (c. 8)In Schedule 6, paragraph 26.
Countryside and Rights of Way Act 2000 (c. 37)

Section 1(3)(b) and (4).

Section 46(1).

Section 98.

Land Registration Act 2002 (c. 9)In Schedule 11, paragraph 7.
Greenham and Crookham Commons Act 2002 (c. i)Section 33(1).
Constitutional Reform Act 2005 (c. 4)

In Schedule 7, in paragraph 4, the entry relating to the Commons Registration Act 1965.

In Schedule 14, in Part 3, the entries relating to—

(a)

Commons Commissioner and Chief Commons Commissioner; and

(b)

Substitute Chief Commons Commissioner.

Part 2E+WRepeals relating to works

Commencement Information

I6Sch. 6 Pt. 2 in force at 1.4.2012 for W. in so far as not already in force by S.I. 2012/739, art. 2(h)(ii) (with art. 4(4))

I7Sch. 6 Pt. 2 partly in force; Sch. 6 Pt. 2 not in force at Royal Assent see s. 56(1); Sch. 6 Pt. 2 in force for certain purposes for E. at 1.10.2006 by S.I. 2006/2504, art. 2(i); Sch. 6 Pt. 2 in force for certain purposes for W. at 6.9.2007 by S.I. 2007/2386, art. 3; Sch. 6 Pt. 2 in force for E. at 1.10.2007 by S.I. 2007/2584, art. 2 (with art. 3)

Short title and chapterExtent of repeal
Metropolitan Commons Act 1866 (c. 122)Section 21.
Commons Act 1876 (c. 56)

In section 30, the words from “Any person aggrieved” to the end of the section.

Section 36.

Commons Act 1899 (c. 30)Section 21.
Law of Property Act 1925 (c. 20)Section 194.
Administration of Justice (Appeals) Act 1934 (c. 40)In the Schedule, the reference to subsection (2) of section 194 of the Law of Property Act 1925.
Compulsory Purchase Act 1965 (c. 56)In Schedule 7, the entry relating to the Commons Act 1899.
Ministry of Housing and Local Government Provisional Order Confirmation (Greater London Parks and Open Spaces) Act 1967 (c. xxix)

In article 12 of the Schedule—

(a)

in paragraph (1), the words “(which consent the Minister may give in such cases as he thinks fit)”; and

(b)

paragraph (3).

In article 17(2) of the Schedule, the words from “and the Minister” to the end.

National Trust Act 1971 (c. vi)In section 23(2), the words from “, and in giving” to the end.
Norfolk and Suffolk Broads Act 1988 (c. 4)In Schedule 3, paragraph 38(1)(b).
Local Government (Wales) Act 1994 (c. 19)In Schedule 16, paragraph 7(2).
Environment Act 1995 (c. 25)In Schedule 9, paragraph 1(2)(b).
Communications Act 2003 (c. 21)In Schedule 17, paragraph 3.

Part 3E+WRepeals relating to approvement and inclosure

Commencement Information

I8Sch. 6 Pt. 3 in force at 1.4.2012 for W. in so far as not already in force by S.I. 2012/739, art. 2(h)(ii) (with art. 4(2))

I9Sch. 6 Pt. 3 partly in force; Sch. 6 Pt. 3 not in force at Royal Assent, see s. 56(1); Sch. 6 Pt. 3 in force for certain purposes for E. at 1.10.2006 by S.I. 2006/2504, art. 2(j); Sch. 6 Pt. 3 in force for certain purposes for W. at 6.9.2007 by S.I. 2007/2386, art. 3; Sch. 6 Pt. 3 in force for E. at 1.10.2007 by S.I. 2007/2584, art. 2 (with art. 3)

Short title and chapterExtent of repeal
Commons Act 1285 (13 Edw 1 c. 46)The whole Act.
Gifts for Churches Act 1811 (c. 115)Section 2.
School Sites Act 1841 (c. 38)In section 2, the words from “Provided also, that where any portion” to “such conveyance;”.
Inclosure Act 1845 (c. 118)Section 147.
Inclosure Act 1847 (c. 111)Section 4.
Literary and Scientific Institutions Act 1854 (c. 112)In section 1, the words from “Provided also” to the end.
Inclosure Act 1857 (c. 31)Sections 4 and 5.
Commons Act 1876 (c. 56)Section 31.
Law of Commons Amendment Act 1893 (c. 57)The whole Act.
Commons Act 1899 (c. 30)

In Schedule 1, the references to—

(a)

the Poor Relief Act 1601;

(b)

the Gifts for Churches Act 1811;

(c)

the Church Building Act 1818;

(d)

the Poor Relief Act 1831;

(e)

the Crown Lands Allotments Act 1831;

(f)

the Union and Parish Property Act 1835;

(g)

the School Sites Act 1841;

(h)

the Literary and Scientific Institutions Act 1854.

Prospective

Part 4E+WRepeal relating to schemes under the Commons Act 1899

Short title and chapterExtent of repeal
Commons Act 1899 (c. 30)In section 1(3), the words from “, and for” to the end.

Part 5E+WRepeal relating to vehicular access

Commencement Information

I10Sch. 6 Pt. 5 in force at 1.4.2012 for W. in so far as not already in force by S.I. 2012/739, art. 2(h)(ii)

I11Sch. 6 Pt. 5 wholly in force at 1.10.2007; Sch. 6 Pt. 5 not in force at Royal Assent see s. 56(1); Sch. 6 Pt. 5 in force for W. at 6.9.2007 by S.I. 2007/2386, art. 3; Sch. 6 Pt. 5 in force for E. at 1.10.2007 by S.I. 2007/2584, art. 2

Short title and chapterExtent of repeal
Countryside and Rights of Way Act 2000 (c. 37)Section 68.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill