Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2005

Changes over time for: SCHEDULE 5

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2010

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 07/04/2005.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2005, SCHEDULE 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 87

SCHEDULE 5U.K.Section 804ZA: prescribed schemes and arrangements

After Schedule 28AA to ICTA insert—

SCHEDULE 28ABU.K.Section 804ZA: prescribed schemes and arrangements

IntroductoryU.K.

1(1)A scheme or arrangement, other than a scheme or arrangement falling within sub-paragraph (3), is a prescribed scheme or arrangement if one or more of paragraphs 2 to 6 apply to it.

(2)A scheme or arrangement falling within sub-paragraph (3) is a prescribed scheme or arrangement if one or more of paragraphs 2 to 6 would, on the assumption in sub-paragraph (4), apply to it.

(3)A scheme or arrangement falls within this sub-paragraph if its main purpose, or one of its main purposes, is to cause an amount of underlying tax allowable in respect of a dividend paid by a body corporate resident in a territory outside the United Kingdom to be taken into account in the case of a person.

(4)The assumption is that the body corporate is resident in the United Kingdom.

(5)Nothing in sub-paragraph (4) requires it to be assumed that there is any change in the place or places at which the body corporate carries on its activities.

Attribution of foreign taxU.K.

2This paragraph applies to a scheme or arrangement if the scheme or arrangement enables a person who is party to, or concerned in, the scheme or arrangement to pay, in respect of a source of income or chargeable gain, an amount of foreign tax all or part of which is properly attributable to another source of income or chargeable gain (or to more than one such other source).

Effect of paying foreign taxU.K.

3(1)This paragraph applies to a scheme or arrangement if, under the scheme or arrangement, sub-paragraph (2) is satisfied in relation to a person who has claimed, or is in a position to claim, for a chargeable period an allowance under any arrangements by way of credit for foreign tax (“the claimant”).

(2)This sub-paragraph is satisfied if—

(a)an amount of foreign tax is paid by the claimant, and

(b)at the time when the claimant entered into the scheme or arrangement, it could reasonably be expected that the effect of the payment of that amount of foreign tax on the foreign tax total would be to increase it by less than the amount allowable to the claimant as a credit in respect of the payment of that amount of foreign tax.

(3)The foreign tax total is the amount found by—

(a)aggregating the amounts of foreign tax paid or payable in respect of the transaction or transactions forming part of the scheme or arrangement by persons party to, or concerned in, the scheme or arrangement, and

(b)taking into account any reliefs, deductions, reductions or allowances against or in respect of any tax that arise to the persons party to, or concerned in, the scheme or arrangement (including any reliefs, deductions, reductions or allowances arising to any one or more of those persons as a consequence of the payment by the claimant of that amount of foreign tax).

Effect of claim, election or other arrangementU.K.

4(1)This paragraph applies to a scheme or arrangement if under the scheme or arrangement—

(a)a step is taken by a person who is party to, or concerned in, the scheme or arrangement, or

(b)a step that could have been taken by such a person is not taken,

and that action or that failure to act has the effect of increasing a claim made by a person who is party to, or concerned in, the scheme or arrangement for an allowance by way of credit in accordance with this Part or of giving rise to such a claim.

(2)The steps mentioned in sub-paragraph (1) are steps that may be made—

(a)under the law of any territory, or

(b)under arrangements made in relation to any territory.

(3)The steps mentioned in sub-paragraph (1) include—

(a)claiming, or otherwise securing the benefit of, reliefs, deductions, reductions or allowances;

(b)making elections for tax purposes.

Effect attributable to scheme or arrangementU.K.

5(1)This paragraph applies to a scheme or arrangement if, under the scheme or arrangement, sub-paragraph (2) is satisfied in relation to a person who has claimed, or is in a position to claim, for a chargeable period an allowance under any arrangements by way of credit for foreign tax.

(2)This sub-paragraph is satisfied if amount A is less than amount B.

(3)Amount A is the amount of United Kingdom taxes payable by the person in respect of income and chargeable gains arising in the chargeable period.

(4)Amount B is the amount of United Kingdom taxes that would be payable by the person in respect of income and chargeable gains arising in the chargeable period if, in determining that amount, the transactions forming part of the scheme or arrangement were disregarded.

Tax deductible paymentsU.K.

6(1)This paragraph applies to a scheme or arrangement if the scheme or arrangement includes—

(a)the making by a person (“A”) of a relevant payment or payments, and

(b)the giving, in respect of that payment or payments, of consideration that satisfies the requirements of sub-paragraph (3).

(2)A payment made by A is a relevant payment if all or part of it may be brought into account in computing A's income for the purposes of United Kingdom taxes.

(3)Consideration given in respect of a payment or payments made by A satisfies the requirements of this sub-paragraph if—

(a)all or part of it consists of a payment or payments made to A or a person connected with A, and

(b)tax is chargeable in respect of the payment or payments under the law of a territory outside the United Kingdom.

(4)In this paragraph references to a payment include references to a transfer of money's worth.

(5)Section 839 applies for the purposes of this paragraph.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill